BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU IT LT NL PL PT RO SK SL SV UK

Bilolycka utomlands: Försäkringsanmälan i Europa

Publicerad den: 28 mars 2026 Uppdaterad den: 28 mars 2026

Du har råkat ut för en bilolycka utomlands. Den andre föraren talar ett annat språk och du vet inte riktigt hur försäkringen fungerar i det här landet. Den goda nyheten: EU-rätten garanterar dig rätten att hantera hela anmälan hemifrån, på ditt eget språk - utan utländska advokater, utan brev på ett främmande språk. Den här guiden förklarar de fyra rättigheter som direktiv 2009/103/EG ger dig, det internationella gröna kort-systemet som utgör grunden för gränsöverskridande täckning, och leder dig steg för steg genom skadeprocessen. Fyll i den europeiska olycksrapporten online nu - easf.eu


Dina 4 rättigheter enligt EU-rätten - plus gröna kort-systemet

EU:s direktiv 2009/103/EG - motorfordonsförsäkringsdirektivet, som kodifierar fem tidigare motorfordonsförsäkringsdirektiv (72/166/EEG, 84/5/EEG, 90/232/EEG, 2000/26/EG och 2005/14/EG) - ger varje förare som är inblandad i en gränsöverskridande olycka fyra specifika skyddsrättigheter. Dessa rättigheter gäller när du råkar ut för en olycka i ett EU/EES-land annat än ditt eget. Därutöver tillhandahåller det internationella gröna kort-systemet - som förvaltas självständigt av Council of Bureaux - det försäkringsramverk som möjliggör gränsöverskridande körning i 47 länder.

Rätt 1: Anmäl hemifrån, på ditt eget språk

Varje motorfordonsförsäkringsbolag som är verksamt inom EU måste utse ett skaderegleringsombud i varje annat EU/EES-medlemsland. Det innebär att du inte behöver ha att göra med ett utländskt försäkringsbolag på ett främmande språk. Du kontaktar ombudet i ditt hemland, som hanterar ärendet på ditt språk.

Det här är den viktigaste rättigheten vid gränsöverskridande skadeanmälningar. Du behöver inte resa tillbaka till olycks­landet. Skaderegleringsombudet sköter all kommunikation med det utländska försäkringsbolaget för din räkning.

Så här fungerar det i praktiken: en polsk förare råkar ut för en olycka i Spanien. Det spanska förarens försäkringsbolag är skyldigt att ha ett skaderegleringsombud i Polen. Den polska föraren kontaktar detta ombud i Polen, kommunicerar på polska och ombudet sköter allt med det spanska försäkringsbolaget.

Rätt 2: Tremånadersfrist för försäkringsbolagets svar

När du lämnat in din anmälan har den vållande förarens försäkringsbolag (eller deras skaderegleringsombud) 3 månader på sig att antingen:

  • Lämna ett motiverat erbjudande om ersättning (när skadeståndsansvar inte bestrids och skadorna är kvantifierade), eller
  • Lämna ett motiverat svar på de punkter som tas upp i din anmälan (när skadeståndsansvar bestrids eller skadorna ännu inte är fullt kvantifierade)

Det här är en hård tidsfrist som fastställs i EU-rätten (artikel 22 i direktiv 2009/103/EG) - inte en rekommendation. Om försäkringsbolaget inte svarar inom denna period har du rätt att eskalera till ditt nationella ersättningsorgan (se steg 5 nedan).

Rätt 3: Anmäl direkt till den vållande förarens försäkringsbolag

Artikel 18 i direktivet ger dig rätten att lämna in din anmälan direkt till försäkringsbolaget för den person som orsakade olyckan. Du är inte skyldig att gå via ditt eget försäkringsbolag först. I praktiken kontaktar de flesta förare både sitt eget försäkringsbolag och den vållande förarens - men lagen garanterar din rätt att gå direkt till källan.

Rätt 4: Skydd om föraren är oförsäkrad eller flyr platsen

Om den vållande föraren är oförsäkrad, oidentifierad (smitning), eller om deras försäkringsbolag inte kan fastställas, kan du anmäla till ersättningsorganet i ditt hemland, som sedan samordnar med garantifonden i det berörda landet. Direktiv 2009/103/EG förpliktar varje EU-medlemsstat att upprätthålla en sådan fond. Du lämnas inte utan möjlighet till ersättning - se fullständiga detaljer nedan.

Gröna kort-systemet: gränsöverskridande täckning i 47 länder

Utöver de fyra rättigheterna ovan tillhandahåller gröna kort-systemet - ett internationellt ramverk som förvaltas av Council of Bureaux i Bryssel, fristående från EU-direktivet - täckning i 47 medlemsländer (varav 44 för närvarande är aktiva, efter att Ryssland och Vitryssland suspenderades 2023 och Iran 2024). Ditt gröna kort (eller den digitala version som godkänts sedan 1 januari 2025) bevisar att du har minsta obligatoriska trafikförsäkringsskydd i alla medlemsländer.

Inom EU/EES tillhandahåller din motorfordonsförsäkring automatiskt minimisskydd för tredje part - registreringsskylten fungerar som försäkringsbevis och ersätter gröna kort-kontroller vid gränsen mellan EU-medlemsstater enligt avtal som daterar sig tillbaka till början av 1970-talet. Däremot krävs grönt kort när du kör till länder utanför EU som ingår i gröna kort-systemet (t.ex. Turkiet, Marocko, Tunisien, Albanien, Moldavien, Ukraina). Även inom EU rekommenderas det starkt av klubbar som ADAC, ÖAMTC och ANWB att ha med sitt gröna kort, eftersom det innehåller de försäkringsuppgifter som behövs i avsnitt 7 på den europeiska olycksrapporten.

Gröna kort-systemet reglerar också hur gränsöverskridande skadeanmälningar vidarebefordras mellan länder. Till exempel: när ett ukrainskt-registrerat fordon är inblandat i en olycka i Polen löper kedjan: den andre föraren kontaktar PBUK (Polens bureau), PBUK kontaktar MTSBU (Ukrainas bureau) och MTSBU kontaktar det ukrainska försäkringsbolaget.

Förare från Storbritannien: Storbritannien lämnade EU den 31 januari 2020, och övergångsperioden avslutades den 31 december 2020. Brittiska förare som råkar ut för olyckor i EU-länder omfattas inte automatiskt av alla rättigheter som beskrivs ovan. Kontrollera villkoren i din försäkring och kontakta Motor Insurers’ Bureau (MIB) i Storbritannien för vägledning om gränsöverskridande skadeanmälningar.


Steg för steg: hur du lämnar in din gränsöverskridande skadeanmälan

Innan du påbörjar skadeprocessen behöver du ett viktigt dokument: den europeiska olycksrapporten (European Accident Statement, EAS). Det är den standardiserade blanketten - harmoniserad på europeisk nivå - som registrerar fakta om olyckan och undertecknas av båda förarna på plats. Varje försäkringsbolag i Europa känner igen dess layout och numrering. Utan en ifylld europeisk olycksrapport måste ditt försäkringsbolag rekonstruera olyckan från grunden, vilket försenar din anmälan och försvagar din position - särskilt om den andre föraren senare bestrider fakta. Om du ännu inte fyllt i blanketten, se vår fullständiga guide till den europeiska olycksrapporten.

Steg 1: Anmäl till ditt eget försäkringsbolag omgående

Kontakta ditt eget försäkringsbolag så snart som möjligt efter olyckan - även om du inte gör en anmälan via din egen försäkring. Tidsfristerna varierar beroende på land och försäkringsavtal, men det universella rådet från försäkringsbolag och konsumentmyndigheter i hela Europa är detsamma: anmäl omedelbart. Sen anmälan kan minska eller ogiltigförklara din ersättning.

Skicka den ifyllda europeiska olycksrapporten till ditt försäkringsbolag (PDF från easf.eu eller ett foto av pappersblanketten), tillsammans med foton, polisprotokoll och medicinsk dokumentation. Om du använde easf.eu skickas den undertecknade PDF:en direkt till dig via e-post - vidarebefordra den till ditt försäkringsbolag samma dag. Om du fyllde i en pappersblankett, fotografera den och skicka fotona omedelbart; posta originalet när du kommer hem.

Steg 2: Hitta skaderegleringsombudet i ditt land

Den vållande förarens försäkringsbolag är skyldigt att ha ett skaderegleringsombud i ditt hemland. Det är den person du kommer att ha kontakt med - på ditt språk, i ditt land.

För att hitta ombudet kontaktar du ditt nationella informationscentrum (se avsnittet nedan). Uppge den vållande förarens registreringsnummer och landet där olyckan inträffade. De identifierar försäkringsbolaget och ger dig kontaktuppgifter till skaderegleringsombudet i ditt land.

Steg 3: Lämna in din anmälan

Skicka din anmälan till det skaderegleringsombud du identifierade i steg 2. Bifoga:

  • Den ifyllda europeiska olycksrapporten - den undertecknade blanketten från platsen, eller din ensidiga version med kompletterande bevis om den andre föraren vägrade skriva under
  • Foton på alla fordonsskador, fordonens positioner, registreringsskyltar, vägutformning och eventuella relevanta vägmärken eller markeringar
  • Polisprotokoll, om ett sådant upprättades
  • Medicinsk dokumentation, om det förekom skador på person
  • Vittnesuppgifter - namn och kontaktuppgifter till alla som bevittnade olyckan
  • Reparationskostnadsuppskattning eller fakturor för fordonsskador
  • Dina egna försäkringsuppgifter och kontaktinformation

Spara kopior av allt du skickar. Notera det exakta datum då du lämnade in anmälan och namnet på den person eller avdelning du skickade den till - detta startar tremånadersfristen enligt EU-rätten.

Steg 4: Bevaka tremånadersfristen

Från det datum du lämnar in din anmälan har försäkringsbolaget 3 månader på sig att svara med ett motiverat erbjudande eller ett motiverat avslag. Markera detta datum i din kalender. Om du lämnade in via e-post, spara bekräftelsen som bevis på inlämningsdatumet. Om du skickade per post, använd rekommenderat brev så att du har ett leveranskvitto. Tremånadersfristen fastställs av EU:s direktiv 2009/103/EG och gäller oavsett vilket land olyckan inträffade i.

Steg 5: Om inget svar - eskalera till ersättningsorganet

Om försäkringsbolaget (eller deras skaderegleringsombud) inte svarar inom 3 månader har du rätt att eskalera till det nationella ersättningsorganet i ditt hemland. Detta organ är skyldigt enligt EU-rätten att träda in när ett försäkringsbolag inte fullgör sina skyldigheter.

Nationella ersättningsorgan inkluderar:

  • Tyskland: Verkehrsopferhilfe e.V.
  • Österrike: VVO - Versicherungsverband Österreich (Entschädigungsstelle)
  • Schweiz: Nationaler Garantiefonds (obs: Schweiz är inte EU/EES-medlem - NGF verkar under schweizisk rätt och gröna kort-systemet, inte under direktiv 2009/103/EG)
  • Frankrike: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages, numera del av Fonds de Garantie des Victimes)
  • Spanien: OFESAUTO (Oficina Española de Aseguradores de Automóviles)
  • Italien: Consap (organismo di indennizzo under art. 296, Codice delle Assicurazioni Private)
  • Nederländerna: Waarborgfonds Motorverkeer (waarborgfonds.vereende.nl)
  • Belgien: FCGB-BGWF (Fonds Commun de Garantie Belge / Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds)

Hur du hittar ditt skaderegleringsombud

Nyckeln till en smidig gränsöverskridande skadeanmälan är att hitta rätt skaderegleringsombud - den person som utsetts av den vållande förarens försäkringsbolag för att hantera skador i ditt land.

Kontakta ditt nationella informationscentrum

Varje EU/EES-medlemsstat upprätthåller ett informationscentrum - vanligtvis knutet till det nationella motorfordonsförsäkringsbureauet. Kontakta dem med den vållande förarens registreringsnummer och landet där olyckan inträffade. De identifierar försäkringsbolaget och ger dig skaderegleringsombudets kontaktuppgifter.

Viktiga nationella bureau och informationscentrum

I vissa länder är bureauet och informationscentrumet samma organisation; i andra är de separata organ. Tabellen nedan listar båda där de skiljer sig åt. Antingen kan hänvisa dig till det skaderegleringsombud du behöver.

LandBureauInformationscentrumKontakt
PolenPBUK (Polskie Biuro Ubezpieczycieli Komunikacyjnych)sammapbuk.pl
FrankrikeBCF (Bureau Central Français)AGIRABureau: bcf.asso.fr - Informationscentrum: agira.asso.fr
TysklandDeutsches Büro Grüne Karte e.V. (DBGK)GDV (Zentralruf der Autoversicherer)Bureau: gruene-karte.de - Informationscentrum: zentralruf.de
SpanienOFESAUTO (Oficina Española de Aseguradores de Automóviles)Consorcio de Compensación de SegurosBureau: ofesauto.es - Informationscentrum: consorseguros.es
ItalienUCI (Ufficio Centrale Italiano)sammaucimi.it
ÖsterrikeVVO (Verband der Versicherungsunternehmen Österreichs)sammavvo.at
NederländernaNederlands Bureau Motorrijtuigverzekeraarssammavereende.nl/nlbureau
BelgienBBAA-BBAV (Bureau Belge des Assureurs Automobiles / Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars)sammabbaa-bbav.be
SchweizNVB (Nationales Versicherungsbüro)sammanbi-ngf.ch
UkrainaMTSBU (Motor Transport Insurance Bureau of Ukraine)sammamtsbu.ua

För en fullständig lista över informationscentrum i alla EU/EES-länder, besök Your Europe-portalen.


Vad du gör om den andre föraren var oförsäkrad eller flydde platsen

Om den vållande föraren är oförsäkrad, oidentifierad (smitning), eller om deras försäkringsbolag är insolvent, är du fortfarande skyddad. Varje EU-medlemsstat är skyldig enligt direktiv 2009/103/EG att upprätthålla en garantifond (ersättningsorgan) som täcker offer i dessa situationer.

Hur du gör anmälan

Kontakta ersättningsorganet i ditt hemland (ditt bosättningsland). Enligt EU-rätten (direktiv 2009/103/EG) är detta organ skyldigt att träda in och hantera din anmälan, och sedan samordna återbetalning med garantifonden i det berörda landet - landet där det vållande fordonet normalt är stationerat (vid oförsäkrade förare) eller landet där olyckan inträffade (vid oidentifierade smitningsoffer). Viktiga garantifonder i Europa inkluderar:

  • Frankrike: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages, numera del av Fonds de Garantie des Victimes)
  • Spanien: Consorcio de Compensación de Seguros
  • Italien: FGVS förvaltad av Consap
  • Tyskland: Verkehrsopferhilfe e.V.
  • Nederländerna: Waarborgfonds Motorverkeer
  • Belgien: FCGB-BGWF (Fonds Commun de Garantie Belge)

Vad du bör dokumentera

Vid oförsäkrade förare eller smitningsolyckor är dokumentation avgörande. Registrera så mycket som möjligt:

  • Registreringsnummer på det andra fordonet (även en delvis registrering hjälper)
  • Märke, modell och färg på fordonet
  • Färdriktning efter händelsen
  • Vittnenas namn och kontaktuppgifter - alla som såg vad som hände
  • Foton på platsen, skadorna på ditt fordon och eventuella skräp eller spår på vägen
  • Polisprotokoll - ring polisen omedelbart. I de flesta EU-länder är det ett brott att lämna platsen för en olycka utan att utbyta uppgifter, och det kan medföra böter eller straffrättsliga påföljder. Ett polisprotokoll är nödvändigt för garantifondsanspråk.

Ju mer bevis du tillhandahåller, desto starkare är din anmälan. Även om du inte kunde identifiera den andre föraren kan garantifonden ändå behandla din anmälan baserat på tillgängliga bevis.


Vanliga frågor

Hur lång tid har jag på mig att lämna in min anmälan?

Tidsfristerna varierar beroende på land och försäkringsavtal - anmäl så snart som möjligt. Vissa länder kräver anmälan inom några arbetsdagar efter olyckan. Sen anmälan kan minska eller ogiltigförklara din ersättning. Det universella rådet från försäkringsbolag och konsumentmyndigheter i hela Europa: kontakta ditt försäkringsbolag på olycksdagen om det är möjligt.

Vilka handlingar behöver jag?

Som minst: den ifyllda europeiska olycksrapporten (eller din ensidiga version om den andre föraren vägrade skriva under), foton på alla fordonsskador och olycksplatsen, den andre förarens försäkringsuppgifter och registreringsnummer, samt eventuellt polisprotokoll. Om du har medicinsk dokumentation, reparationsfakturor eller vittnesmål, ta med dessa också.

Vad händer om den andre föraren bestrider fakta?

Det är just därför den europeiska olycksrapporten är viktig. Blanketten registrerar de fakta som båda förarna var överens om på platsen - bekräftade av båda underskrifter. Om den andre föraren senare ändrar sin berättelse är den undertecknade rapporten det primära beviset. Om de vägrade skriva under stödjer dina foton, vittnesuppgifter och eventuellt polisprotokoll din version. Notera eventuella oenigheter i anmärkningsrutan på blanketten innan du skriver under.

Kan jag reparera min bil innan anmälan är avgjord?

Kontakta ditt försäkringsbolag innan du påbörjar några reparationer. Fotografera alla skador noggrant och begär en skriftlig reparationskostnadsuppskattning först. Spara alla fakturor för reparationer, bärgning och relaterade kostnader - du kommer att behöva dessa för att styrka din anmälan.

Vad händer om försäkringsbolaget missar tremånadersfristen?

Om den vållande förarens försäkringsbolag (eller deras skaderegleringsombud) inte svarar med ett motiverat erbjudande eller ett motiverat svar inom 3 månader, kan du eskalera till det nationella ersättningsorganet i ditt hemland. Detta organ är skyldigt enligt EU-rätten att träda in och hantera din anmälan. Kontakta ditt nationella motorfordonsförsäkringsbureau för ersättningsorganets kontaktuppgifter.


Juridisk ansvarsfriskrivning

Den här artikeln är endast för allmän information och utgör inte juridisk rådgivning. Lagar, tidsfrister och förfaranden varierar beroende på land och kan förändras. För råd specifika till din situation, konsultera en kvalificerad jurist eller kontakta ditt försäkringsbolag. Informationen här baseras på EU:s direktiv 2009/103/EG och offentligt tillgänglig vägledning från källorna som anges nedan.


Fyll i den europeiska olycksrapporten nu

Vänta inte tills du står vid sidan av en utländsk väg för att lista ut detta. Det bästa du kan göra innan en utlandsresa är att bokmärka easf.eu på din telefon. Om en olycka inträffar kan du fylla i den europeiska olycksrapporten digitalt - på vilken smartphone som helst, på 22 språk, utan app-nedladdning och utan registrering. Båda förarna fyller i sin sida samtidigt på separata enheter, signerar på skärmen och får en undertecknad PDF via e-post direkt. Den PDF:en innehåller allt ditt försäkringsbolag behöver för att börja behandla din anmälan samma dag.

Starta en session på easf.eu nu


Källor

  1. Europeiska kommissionen - Road Safety Statistics 2024, Generaldirektoratet för rörlighet och transport, oktober 2025.
  2. Your Europe - Car insurance cover abroad, EU:s officiella portal.
  3. Insurance Europe - Accidents: information for consumers.
  4. GOV.UK - Driving in the EU, uppdaterad april 2024.
  5. European Consumer Centre - Car accident in Europe.
  6. EUR-Lex - Direktiv 2009/103/EG (motorfordonsförsäkringsdirektivet), Europaparlamentet och rådet.
  7. EUR-Lex - Direktiv 2000/26/EG (fjärde motorfordonsförsäkringsdirektivet).
  8. EUR-Lex - Direktiv 72/166/EEG (första motorfordonsförsäkringsdirektivet).
  9. Bureau Central Français (BCF) - bcf.asso.fr.
  10. FGAO (Frankrike) - Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages.
  11. AGIRA (Frankrike) - Association pour la Gestion des Informations sur le Risque en Assurance.
  12. DGT (Spanien) - Información en caso de accidente.
  13. OFESAUTO (Spanien) - Oficina Española de Aseguradores de Automóviles.
  14. Consorcio de Compensación de Seguros (Spanien) - consorseguros.es.
  15. RACE (Spanien) - Real Automóvil Club de España.
  16. ADAC (Tyskland) - Unfall im Ausland: Was tun?.
  17. Zentralruf der Autoversicherer (Tyskland) - zentralruf.de.
  18. Europäisches Verbraucherzentrum Deutschland - Autounfall im EU-Ausland.
  19. ÖAMTC (Österrike) - Verkehrsunfall im Ausland.
  20. TCS (Touring Club Schweiz) - Unfallprotokoll Europa.
  21. IVASS (Italien) - Cosa fare in caso di sinistro.
  22. Consap (Italien) - Fondo di Garanzia per le Vittime della Strada.
  23. Verbond van Verzekeraars (Nederländerna) - Bedrijfsregeling Directe Schadeafhandeling.
  24. ANWB (Nederländerna) - Alles over de groene kaart.
  25. Assuralia (Belgien) - Checklist: Aanrijding.
  26. PBUK (Polen) - pbuk.pl.
  27. Mtsbu.ua (Ukraina) - Моторне (транспортне) страхове бюро України.
  28. Council of Bureaux - Green Card system statistics (FIAR 2022 presentation).
  29. Baloise Luxembourg - Car accident abroad: what should you do?.
  30. EASF - European Accident Statement Form.

Fyll i skadeanmälan online

EASF - Fyll i formuläret

Relaterade artiklar

Skadeanmälan PDF - Ladda ner gratis

Ladda ner den officiella skadeanmälan PDF som godkänns av alla EU-försäkringsbolag. Eller använd det kostnadsfria digitala alternativet på easf.eu - fyll i den på din mobil på 22 språk.

Europeisk skadeanmälan: Den kompletta guiden för Europa

Komplett guide till den europeiska skadeanmälan (EAS). Vad varje fält betyder, dina 5 rättigheter enligt EU-direktiv 2009/103/EG, vad du ska göra efter en bilolycka utomlands och hur du fyller i formuläret digitalt på 22 språk på easf.eu.

Hur man fyller i den europeiska skadeanmälan: fält för fält

Steg-för-steg-instruktioner för att fylla i den europeiska skadeanmälan (EAS) korrekt. Vad du ska skriva i varje fält, hur avsnitt 8 om omständigheter fungerar, vanliga misstag att undvika och vad som händer efter att du har skrivit under.