BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT PT NL HR SK PL SV SL UK RO

Европейски протокол за ПТП: Пълно ръководство (какво представлява, как се попълва и вашите права в Европа)

Публикувано на: 15 март 2026 г. Актуализирано на: 15 март 2026 г.

Претърпяхте катастрофа в чужбина. Другият шофьор не говори вашия език. Нямате химикалка. Не сте сигурни какъв формуляр ви трябва. Точно за такава ситуация е създаден Европейският протокол за ПТП - и точно тогава повечето шофьори осъзнават, че никога не са чували за него. Това ръководство обхваща всичко: какво представлява формулярът, какво означава всяка секция, вашите законови права по правото на ЕС, какво да правите стъпка по стъпка и как да го попълните дигитално на телефона си - на 22 езика, безплатно.

Последна актуализация: 15 март 2026 г.

Попълнете Европейския протокол за ПТП онлайн сега → easf.eu


1. Как работи easf.eu: попълване на Европейския протокол за ПТП онлайн

EASF е уеб базиран инструмент, който дигитализира Европейския протокол за ПТП. Без изтегляне на приложение, без регистрация, без разходи. Ето процеса:

Стъпка 1: Стартирайте сесия и свържете двамата шофьори

Единият шофьор отваря easf.eu на телефона си и създава сесия. Приложението генерира QR код. Другият шофьор го сканира с камерата на телефона си и се присъединява към същата сесия - двете устройства вече са свързани в реално време.

Стъпка 2: Всеки шофьор попълва своята страна

Формулярът отразява стандартното оформление на Европейския протокол: Шофьор А попълва своята колона на телефона си, Шофьор Б попълва своята на своя телефон. Интерфейсът се показва на избрания от всеки шофьор език - поддържат се 22 езика, включително английски, френски, немски, испански, италиански, нидерландски, полски, чешки, гръцки, румънски, украински, български, датски, естонски, фински, хърватски, унгарски, литовски, португалски, словашки, словенски и шведски.

Всеки шофьор вижда:

  • Своите собствени полета за попълване
  • Попълнените полета на другия шофьор (само за четене)
  • Инструмент за скица на произшествието в реално време
  • Качване на снимки - правете снимки на щетите и ги добавяйте директно към формуляра

Стъпка 3: Подпишете и получете PDF

Когато и двете страни са попълнени, всеки шофьор се подписва с пръст върху екрана. Приложението генерира подписан PDF, съдържащ всички данни, снимки и подписи - идентичен с попълнен хартиен протокол, но със снимки вградени и полета валидирани.

PDF-ът се изпраща по имейл незабавно на двамата шофьори и, по желание, на техните застрахователи.

Основни характеристики

ХарактеристикаДетайли
Езици22 езика на ЕС - всеки шофьор използва своя
Сътрудничество в реално времеДвамата шофьори попълват един и същ формуляр едновременно на отделни устройства
Прикачване на снимкиСнимките са вградени в PDF-а, не се изпращат отделно
Валидиране на полетаЛипсващи или невалидни данни се маркират преди изпращане
Офлайн режимРаботи без интернет; синхронизира се при възстановяване на връзката
Съответствие с GDPRДанните се обработват само за генериране на PDF; не се съхраняват на сървъри след края на сесията (Регламент 2016/679)
ДостъпностСъответствие с WCAG 2.1 AA (EN 301 549 v3.2.1)
ЦенаБезплатно
Приет от застрахователитеPDF-ът следва стандартното оформление и номерация на полетата на Европейския протокол - приема се от застрахователите в ЕС

2. Какво съдържа формулярът: разбивка поле по поле

Европейският протокол е двустранен документ. Лицевата страница е критично важната - тя се попълва и подписва от двамата шофьори на място. Задната страница е за допълнителни бележки и се изпраща на вашия застраховател отделно.

Лицева страница - попълва се на място

Формулярът е разделен на две огледални колони (Шофьор А и Шофьор Б). Всеки шофьор попълва собствената си колона със същите категории:

СекцияКакво се вписваЗащо е важно
1. Дата, час, мястоТочна дата, час, име на улица, град, държава, посока на движениеОпределя юрисдикцията - прилага се законодателството на страната, в която е станало произшествието
2. НараняванияДали някой е пострадал, брой пострадали лицаОпределя дали участието на полицията е задължително
3. Имуществени щетиЩети по превозни средства или друго имущество (парапети, знаци, сгради, огради, стълбове)Обхват на претенцията
4. СвидетелиПълни имена, адреси, телефонни номера на всеки, който е видял произшествиетоНезависимо потвърждение - застрахователите придават значителна тежест на свидетелските показания
5. Данни за водача / застрахованияПълно име, адрес, дата на раждане, телефон, имейл; разграничаване между застрахования (титуляр на полицата) и водача, ако се различаватИдентифицира титуляра на полицата и потвърждава, че водачът е имал валидна книжка
6. Данни за превозното средствоМарка, модел, регистрационен номер с код на държавата, VIN ако е наличенСвързва превозното средство със застрахователната полица; кодът на държавата е критичен за трансгранична идентификация
7. Застрахователни данниИме на застрахователя, номер на полица, период на валидност, номер на Зелена карта, агенцияПозволява на застрахователя на другата страна да идентифицира и да се свърже с вашия застраховател; номерът на Зелената карта е ключов за трансгранични претенции
8. Обстоятелства17 опции с отметки (напр. „бях паркиран/спрял”, „потеглях/отварях врата”, „завивах наляво”, „давах на заден ход”, „ударих задната част на другото превозно средство”, „движех се в грешна посока”) - отбележете всички приложими и запишете общия брой отметкиНай-важната секция за определяне на отговорността. Порталът Your Europe (ЕС) съветва да се записва общият брой на отбелязаните квадратчета, за да се предотврати последваща манипулация
9. СкицаДиаграма, показваща пътното оформление, позиции на превозните средства преди и след удара, посока на движение, пътни знаци, маркировка на платнатаВизуално доказателство, което подкрепя или изяснява обстоятелствата с отметки; включете стрелки за посока на движение
10. Видими щетиОписание на щетите по всяко превозно средство плюс диаграма за маркиране на точките на ударДокументира степента на щетите преди превозните средства да бъдат преместени или ремонтирани; бъдете конкретни („вдлъбната задна дясна броня” вместо „задни щети”)
11. ЗабележкиСвободно текстово поле за всичко, което не е обхванато по-горе - несъгласия, пътни условия, време, близки камериЕвропейският потребителски център препоръчва да се отбележат всички несъгласия с другия шофьор тук
12. ПодписиДвамата шофьори подписват един и същ документПотвърждава, че двете страни са съгласни с записаните факти - не относно отговорността

17-те стандартни обстоятелства (Секция 8 в пълен вид)

17-те квадратчета за отметка са номерирани еднакво във всяка езикова версия на формуляра. Всеки шофьор маркира само тези, които се отнасят за него:

Обстоятелство
1Бях паркиран / спрял
2Потеглях / отварях врата
3Тръгвах да паркирам / влизах в частен път
4Излизах от паркинг / частен път / странична улица
5Навлизах в кръгово кръстовище
6Движех се в кръгово кръстовище
7Ударих задната част на другото превозно средство, движещо се в същата посока и в същата лента
8Движех се в същата посока, но в различна лента
9Сменях лента
10Изпреварвах
11Завивах надясно
12Завивах наляво
13Давах на заден ход
14Навлизах в лентата, запазена за насрещно движение
15Идвах отдясно (на кръстовище)
16Не бях спазил знак за предимство или червен светофар
17Движех се в грешна посока

Важно: Маркирайте само обстоятелствата, описващи вашите собствени действия. Не маркирайте квадратчета за другия шофьор. Пребройте отбелязаните квадратчета и запишете общия брой в предвиденото място - това предотвратява фалшифициране впоследствие.

Задна страница - попълва се по-късно, индивидуално

Всеки шофьор взема своето копие (или индиго / снимка) и добавя:

  • Подробно писмено описание на случилото се, със собствени думи
  • Повече информация за пътниците, собствеността на превозното средство и предишни щети
  • Дали превозното средство може да се движи
  • Допълнителни снимки или документация

Тази страница се изпраща директно на вашия собствен застраховател и не се споделя с другия шофьор.


3. Често задавани въпроси

Европейският протокол за ПТП само за произшествия в чужбина ли е? Не. Европейският протокол се използва за всяко пътнотранспортно произшествие във всяка страна от ЕС - вътрешно или трансгранично. Във Франция това е стандартният constat amiable, използван за всяка малка катастрофа. В Испания DGT препоръчва parte europeo de accidentes за всички доклади за произшествия. Полският PBUK препоръчва попълването му при всяко произшествие. Не е необходимо да сте в чужбина, за да го използвате.

Длъжен ли съм да попълня Европейския протокол? Никой закон на ЕС не задължава използването на конкретен формуляр. Но всеки застраховател и потребителски орган настоятелно го препоръчва - включително ADAC (Германия), ÖAMTC (Австрия), TCS (Швейцария), PBUK (Полша), RACE (Испания) и BCF (Франция). Без попълнен Европейски протокол вашият застраховател трябва да реконструира произшествието от нулата, което забавя претенцията ви и отслабва позицията ви, особено ако другият шофьор впоследствие оспори фактите.

Какво да правя, ако другият шофьор откаже да подпише? Попълнете вашата страна на формуляра с максимално подробности. Отбележете отказа в секцията „Забележки”. Снимайте регистрационния номер, марката, модела и щетите на другото превозно средство. Запишете свидетелите. Обадете се на полицията - във всички страни от ЕС напускането на местопроизшествието без обмяна на данни е престъпление. Вашият застраховател може да обработи претенция с едностранно попълнен формуляр и подкрепящи доказателства.

Подписването на формуляра означава ли, че признавам вина? Не. Формулярът изрично посочва, че двата подписа потвърждават записаните факти - не отговорността. Citizens Advice UK е категоричен: „не признавайте отговорност и не се извинявайте”. DGT (Испания) и RACE потвърждават същото. Застрахователите определят вината въз основа на описаните обстоятелства, скицата и фотографските доказателства.

Какво да правя, ако са участвали повече от две превозни средства? Попълнете отделен Европейски протокол за всяка двойка превозни средства. Ако участват превозни средства А, Б и В, трябват ви формуляри за А–Б и А–В (и Б–В, ако е уместно). Използвайте easf.eu за всяка двойка поотделно.

Формулярът от easf.eu има ли правна стойност? PDF-ът, генериран от easf.eu, съдържа всички полета на стандартния Европейски протокол за ПТП със същото оформление и номерация. Той се приема от застрахователите в целия ЕС по същия начин като попълнен хартиен формуляр. Дигиталният подпис потвърждава идентичността и съгласието на двете страни.

Данните ми в безопасност ли са в easf.eu? Да. Услугата отговаря на изискванията на GDPR (Регламент 2016/679). Личните данни се обработват единствено за генериране на PDF документа и не се съхраняват на сървъра след края на сесията.

e-constat auto (Франция) работи ли за произшествия в чужбина или с чуждестранни шофьори? Не. France Assureurs изрично заявява, че e-constat auto „все още не е признат в Европа” за трансгранично използване. Не разпознава превозни средства с чуждестранна регистрация и е достъпен само на френски. Създаден е за произшествия във Франция между превозни средства с френска регистрация.

Crashform (Белгия) работи ли извън Белгия? Не. Crashform, разработен от Assuralia, работи само в Белгия и не поддържа чуждестранни регистрационни номера. Достъпен е само на нидерландски, френски и немски.

Все още имам ли нужда от Зелена карта? В рамките на ЕС/ЕИП вашата автомобилна застраховка автоматично осигурява минимално покритие „Гражданска отговорност” - от 1 юли 2020 г. Зелената карта вече не е необходима за пътуване в рамките на ЕС/ЕИП (регистрационният номер служи като доказателство за застраховка). Обединеното кралство премахна изискването за Зелена карта за пътуване от страни на ЕС през август 2021 г. Швейцария приема регистрационния номер като доказателство за превозни средства от ЕС от 2024 г. Въпреки това, Зелена карта се изисква при шофиране към страни извън ЕС, които са част от системата на Зелената карта (напр. Турция, Мароко, Тунис, Албания, Молдова, Украйна). Дигиталната Зелена карта (PDF на телефона) се приема от всички страни членки на Съвета на бюрата от 1 януари 2025 г. Дори в рамките на ЕС, носенето ѝ е силно препоръчвано от клубове като ADAC, ÖAMTC и ANWB, тъй като съдържа данни за застрахователя, необходими за Секция 7 на Европейския протокол.

Какъв е крайният срок за докладване на произшествие на застрахователя? Сроковете варират по държава и полица:

  • Франция: 5 работни дни (Code des assurances, Art. L113-2) - от датата на произшествието, дори ако все още сте в чужбина
  • Испания: 7 дни (Art. 7, Real Decreto Legislativo 8/2004) - освен ако полицата ви не посочва друго
  • Германия: Незабавно (unverzüglich, §30 VVG) - повечето полици посочват 7 дни
  • Нидерландия: Обикновено 3 работни дни (проверете полицата си)
  • Белгия: 8 работни дни (законово изискване)
  • Италия: 3 дни от произшествието за процедурата за пряко обезщетение (CID)
  • Унгария: Обикновено 48 часа според общите условия на полицата (ÁSZF)
  • Румъния / Полша: 5–7 дни (проверете полицата си) Независимо от страната: докладвайте възможно най-рано. Късното докладване може да намали или анулира претенцията ви.

Какво представлява италианската система CID/CAI? Италия има уникална система за пряко обезщетение (Convenzione Indennizzo Diretto, CID - сега официално наречена Constatazione Amichevole di Incidente, CAI, или „modulo blu”). Въведена на 1 февруари 2007 г. по силата на D.Lgs. 209/2005 и D.P.R. 254/2006, тази система означава, че пострадалата страна предявява претенция към собствения си застраховател (не към този на другия шофьор), а застрахователите уреждат помежду си чрез клиринговата къща CARD, управлявана от Consap S.p.A. Когато и двамата шофьори подпишат CAI, застрахователят трябва да отговори в рамките на 30 дни за имуществени щети (60 дни без подписан CAI; 90 дни за телесни повреди). От 8 април 2026 г. италианските застрахователи са задължени по Регламент IVASS 56/2025 да предлагат дигитален CAI модул. Процедурата CID/CARD се прилага само за произшествия в Италия - в чужбина се прилага стандартната европейска процедура.

Какво да правя, ако другият шофьор е незастрахован или избяга от местопроизшествието? Всяка държава членка на ЕС разполага с гаранционен фонд (компенсационен орган), който покрива жертвите на незастраховани, неидентифицирани (бягство от местопроизшествие) или несъстоятелни застрахователни произшествия. Във Франция: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires). В Испания: Consorcio de Compensación de Seguros. В Италия: FGVS, управляван от Consap. В Германия: Verkehrsopferhilfe e.V. В Нидерландия/Белгия: NBM/BBAV. Запишете възможно най-много информация (регистрационен номер, марка, цвят, посока на движение) и се обадете незабавно на полицията.

Мога ли да използвам стар Европейски протокол? Да, стига да следва стандартното оформление на Insurance Europe. Оформлението не е претърпяло съществена промяна от десетилетия. Проверете дали данните на застрахователя върху формуляра са все още актуални - ако сте сменили застрахователя, данните на стария формуляр вече не са валидни.


4. Хартиен протокол срещу easf.eu: сравнение

Хартиен протоколeasf.eu
НаличностТрябва да е в жабката с химикалкаВсеки смартфон с браузър
ЕзикНеобходима е правилната предпечатана езикова версия (или ограничена двуезична версия, напр. DE/FR)22 езика - всеки шофьор избира своя, свободно комбинирани
Начин на попълванеРъкописно, индиго копиеДигитално, в реално време на две устройства
СнимкиПравят се отделно, изпращат се отделно - няма връзка с формуляраВградени директно в документа
Валидиране на данниНяма - лесно е да се пропуснат полетаАвтоматично - маркира липсващи данни преди изпращане
Доставка до застрахователяПо пощата или лично (дни)Незабавен PDF по имейл
ПодписХимикалка на хартияПръст на екрана
Офлайн използванеДа (хартия е)Да - офлайн режим със синхронизация при възстановяване на връзката
ЦенаБезплатно (от застрахователя)Безплатно
Трансгранично използванеДа - еднакво оформление в цяла ЕвропаДа - 22 езика, един интерфейс
GDPRНеприложимоДа - данните не се съхраняват след сесията

5. Какво представлява Европейският протокол за ПТП?

Европейският протокол за ПТП (двустранен констативен протокол) - познат като constat amiable във Франция, Europäischer Unfallbericht в Германия и Австрия, parte europeo de accidentes в Испания, constatazione amichevole di incidente (или modulo CID/CAI, неофициално modulo blu) в Италия, oświadczenie o zdarzeniu drogowym в Полша, Europees aanrijdingsformulier в Нидерландия, kék-sárga nyomtatvány (синьо-жълт формуляр) в Унгария, Euroformulář в Чехия и Європротокол (Yevroprotokol) в Украйна - е стандартизиран формуляр, разработен от Insurance Europe (бивш CEA, Европейски застрахователен комитет). Той съществува с една цел: да създаде единен, съгласуван протокол за пътно произшествие, който двамата шофьори подписват на място.

Формулярът събира всяка информация, необходима на застрахователя за обработка на претенция:

  • Кой е участвал (шофьори, пътници, свидетели)
  • Какво се е случило (обстоятелства, щети, наранявания)
  • Къде и кога е станало произшествието
  • Кои превозни средства и застрахователни полици са замесени
  • Как е станало произшествието (скица и обстоятелства с отметки)

Защо формулярът е важен?

Три причини:

  1. Бързина. Застрахователите в цяла Европа разпознават оформлението на Европейския протокол. Попълнен формуляр им дава всичко необходимо без допълнителни обаждания, писма или седмици кореспонденция. France Assureurs съобщава, че претенции, подадени с дигитален протокол, се обработват средно 2–3 дни по-бързо от подадените на хартия. В Италия подписан CAI намалява наполовина времето за отговор на застрахователя за имуществени щети: 30 дни вместо 60.

  2. Точност. Формулярът ви води през структуриран контролен списък. Без него шофьорите на местопроизшествието са склонни да забравят критични детайли - имена на свидетели, номера на полици, точната последователност на събитията. Insurance Europe отбелязва, че дигиталните версии на Европейския протокол (като белгийския Crashform) намаляват риска от непълни подавания чрез автоматично валидиране на полетата.

  3. Трансгранична съвместимост. Всяка версия на Европейския протокол - независимо от езика - използва еднакво оформление и номерация на полетата. Формуляр, попълнен на гръцки, има точно същата структура като попълнен на шведски. Това означава, че застрахователите в различни държави могат да обработват формулярите на другите без превод. Испанският DGT, френският Service-public.gouv.fr, чешкото Министерство на транспорта и полският PBUK изрично го препоръчват като стандартен инструмент за трансгранична документация на произшествия.

Подписването на формуляра признание на вина ли е?

Не. Формулярът изрично посочва, че подписването е потвърждение на фактите, не признание на отговорност. Citizens Advice UK потвърждава: „Подпишете Европейския протокол само когато сте сигурни, че разбирате и сте съгласни с записаното.” Вашият застраховател определя вината въз основа на описаните обстоятелства - вашият подпис просто потвърждава, че записаните факти са точни. Не подписвайте формуляра, ако не сте прочели и разбрали колоната на другия шофьор. Ако не сте съгласни с нещо, написано от другия шофьор, отбележете несъгласието си в секцията „Забележки” преди подписване.

Задължителен ли е формулярът?

Никой закон на ЕС не изисква използването на конкретен формуляр за протокол за произшествие. Въпреки това, Европейският протокол е силно препоръчван от ADAC (Германия), GDV (Германия), ÖAMTC (Австрия), TCS (Швейцария), PBUK (Полша), BCF (Франция), Service-public.gouv.fr (Франция), DGT (Испания), RACE (Испания) и практически всяко национално бюро на автомобилните застрахователи в Европа. Без попълнен Европейски протокол вашият застраховател трябва да реконструира произшествието от нулата - което значително забавя претенцията ви.


6. Вашите права по законодателството на ЕС

Ако участвате в автомобилно произшествие в друга страна от ЕС, прилага се законодателството на страната, в която е станало произшествието. Въпреки това Директива 2009/103/ЕО (Директивата за автомобилното застраховане, кодифицираща предходната Директива 2000/26/ЕО) ви дава пет конкретни трансгранични защити:

Право 1: Можете да предявите претенция от дома, на собствения си език

Всеки автомобилен застраховател, опериращ в ЕС, трябва да назначи представител по претенциите във всяка друга държава членка на ЕС/ЕИП. Това означава, че не е необходимо да се занимавате с чуждестранен застраховател на чужд език. Свързвате се с представителя в собствената си страна, който обработва претенцията на вашия език.

За да намерите представителя по претенциите:

  • Германия: Zentralruf der Autoversicherer - тел. 0800 250 260 0 или zentralruf.de
  • Австрия: Verband der Versicherungsunternehmen Österreichs (VVO)
  • Швейцария: Nationales Versicherungsbüro (NVB) / Bureau national d’assurance
  • Франция: AGIRA (Association pour la Gestion des Informations sur le Risque en Assurance) или Bureau Central Français (BCF)
  • Испания: OFESAUTO (Oficina Española de Aseguradores de Automóviles)
  • Нидерландия: Verbond van Verzekeraars / Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars
  • Белгия: Assuralia / Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars (BBAV)
  • Италия: Consap (за трансгранични случаи с чуждестранни превозни средства)
  • Украйна: MTSBU (Моторне (транспортне) страхове бюро України, Моторно (транспортно) застрахователно бюро на Украйна) - mtsbu.ua
  • Полша: PBUK (Polskie Biuro Ubezpieczycieli Komunikacyjnych) - pbuk.pl
  • Всички държави членки на ЕС поддържат информационен център - обикновено при националното бюро на автомобилните застрахователи. Порталът Your Europe (ЕС) предоставя данни за контакт за всяка страна.

Право 2: Застрахователят трябва да отговори в рамките на 3 месеца

След като подадете претенцията си, застрахователят на другия шофьор (или техният представител по претенциите) разполага с 3 месеца, за да:

  • Направи обосновано предложение за обезщетение, или
  • Предостави обоснован писмен отказ

Ако не отговорят в рамките на този срок, можете да ескалирате към националния компенсационен орган във вашата страна:

  • Германия: Verkehrsopferhilfe e.V.
  • Австрия: VVO-Entschädigungsstelle
  • Швейцария: Nationaler Garantiefonds
  • Франция: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires)
  • Испания: Consorcio de Compensación de Seguros
  • Италия: Consap (organismo di indennizzo по чл. 296, Codice delle Assicurazioni Private)
  • Нидерландия/Белгия: NBM (Nederland) / BBAV (België)

Право 3: Можете да предявите претенция директно към застрахователя на виновния шофьор

Член 18 от Директивата ви дава правото да подадете претенцията си директно към застрахователя на лицето, причинило произшествието - не е задължително да минавате през собствения си застраховател първо.

Право 4: Защита срещу незастраховани и неидентифицирани шофьори

Ако виновният шофьор е незастрахован, неидентифициран (бягство от местопроизшествие) или застрахователят му не може да бъде установен, можете да предявите претенция чрез гаранционния фонд в страната, където е станало произшествието. Директива 2009/103/ЕО задължава всяка държава членка да поддържа такъв фонд.

Право 5: Системата на Зелената карта разширява покритието извън ЕС

Системата на Зелената карта - администрирана от Съвета на бюрата в Брюксел - обхваща приблизително 47 държави и над 450 милиона превозни средства. Вашата Зелена карта (или дигиталната версия, приемана от 1 януари 2025 г.) доказва, че имате минимално покритие „Гражданска отговорност” във всички страни членки. Украйна е член чрез MTSBU. Когато превозно средство с украинска регистрация участва в произшествие в Полша, веригата е: другият шофьор → PBUK → MTSBU → украински застраховател.


7. Какво да правите след катастрофа в Европа: стъпка по стъпка

На място

Стъпка 1: Обезопасете района и проверете за наранявания. Включете аварийните светлини и облечете светлоотразителна жилетка (задължителна при напускане на превозното средство на пътища извън населени места във Франция, Испания, Италия, Белгия и много други страни от ЕС). Поставете предупредителен триъгълник - минимално разстояние от превозното средство: 30 м на обикновени пътища, 100 м на магистрали. Ако някой е пострадал, обадете се на 112 (единен европейски номер за спешни случаи) незабавно. При тежки произшествия не местете превозните средства, докато полицията или спешните служби не пристигнат.

Стъпка 2: Обадете се на полицията, ако е необходимо. Участието на полицията е задължително в някои страни за всяко произшествие, а във всички страни - за произшествия с наранявания, съмнение за шофиране в нетрезво състояние или бягство от местопроизшествие. Специфични правила по държави:

  • Хърватия и Румъния: Полицията е задължителна при всяко произшествие
  • Италия, Полша, Чехия: Полицията при всяко произшествие с наранявания или спорове
  • Германия: Полицията се препоръчва при щети над приблизително 1 000 € (указания на ADAC)
  • Австрия, Словакия: Полицията е необходима при наранявания или значителни имуществени щети
  • Франция, Нидерландия: Полицията е необходима само при наранявания или блокиране на пътя Дори когато не е задължително, полицейски протокол укрепва претенцията ви. Citizens Advice препоръчва: винаги се обаждайте на полицията, ако другият шофьор отказва да сътрудничи.

Стъпка 3: Не признавайте вина. Не се извинявайте, не казвайте „аз съм виновен”. Бъдете фактически точни и сътрудничете, но оставете застрахователите да определят отговорността. Citizens Advice UK е категоричен: „не признавайте отговорност и не се извинявайте”. Това важи еднакво за устните коментари и за всичко написано на формуляра.

Стъпка 4: Попълнете Европейския протокол за ПТП. Попълнете протокола с другия шофьор. Всеки шофьор попълва собствената си колона. Ако нямате хартиен формуляр, използвайте easf.eu - работи на всеки смартфон на 22 езика без инсталиране на приложение. Датските инструкции на DFIM започват с: „Винаги пазете формуляра и химикалка в колата.” Повечето шофьори не ги имат - затова запазете easf.eu в отметките преди пътуване.

Стъпка 5: Снимайте всичко. Направете снимки на:

  • Всички щети по превозните средства (отблизо и в широк план)
  • Позициите на превозните средства на пътя
  • Регистрационните номера на всички замесени превозни средства
  • Пътни знаци, светофари, маркировка на платната
  • Следи от спиране, отломки, метеорологични условия
  • Попълнения Европейски протокол (ако е хартиен)
  • Шофьорската книжка, Зелената карта и застрахователния сертификат на другия шофьор

Стъпка 6: Съберете данни на свидетелите. Ако минувачи са видели произшествието, поискайте имената и телефонните им номера, преди да напуснат местото. Insurance Europe изрично съветва да се вземат данните на свидетелите „преди да си тръгнат”. Независим свидетел има значителна тежест пред застрахователите.

Стъпка 7: Прочетете и проверете преди подписване. Прочетете внимателно колоната на другия шофьор преди подписване. Ако не сте съгласни с нещо написано от него, отбележете несъгласието си в секцията „Забележки”. Не подписвайте формуляр, който не разбирате.

След местопроизшествието

Стъпка 8: Докладвайте на застрахователя си навреме. Свържете се със собствения си застраховател възможно най-скоро - докладвайте дори ако не предявявате претенция по собствената си полица. Сроковете варират (вижте ЧЗВ по-горе). Във Франция 5-дневният срок тече от датата на произшествието, дори ако все още сте в чужбина - изпратете PDF-а дигитално в същия ден. Италианският 3-дневен срок за процедурата за пряко обезщетение започва от датата на произшествието.

Стъпка 9: Подайте претенцията си. Изпратете попълнения Европейски протокол (плюс снимки, полицейски протокол ако има, и медицинска документация ако е приложимо) на:

  • Застрахователя на виновния шофьор директно (право по чл. 18), или
  • Техния представител по претенциите във вашата страна

Намерете представителя по претенциите чрез националния си информационен център (вижте Право 1 по-горе) или чрез портала Your Europe.

Стъпка 10: Следете 3-месечния срок. След като претенцията ви е подадена, застрахователят разполага с 3 месеца да отговори. Пазете записи кога сте изпратили претенцията и на кого. Ако пропуснат срока, свържете се с националния компенсационен орган.

Стъпка 11: Пазете цялата документация. Съхранявайте: попълнения Европейски протокол (PDF или оригинал), снимки и видео, полицейски протокол, медицински документи, фактури за пътна помощ, ремонти, медицински разходи. Пазете документите до пълното приключване на претенцията.


8. Дигитални алтернативи: какво е налично през 2026 г.

Няколко европейски държави са пуснали национални дигитални инструменти за докладване на произшествия:

РешениеДържаваСтартираноОператорОграничение
e-constat autoФранция2014France AssureursСамо за Франция; не е признат за произшествия в чужбина или с чуждестранни превозни средства; само на френски
e-SegurnetПортугалия2016APS (Associação Portuguesa de Seguradores)Само за Португалия
CrashformБелгия2017AssuraliaСамо за Белгия; не поддържа превозни средства с чуждестранна регистрация; достъпен само на нидерландски, френски, немски
BouračkaЧехия2024ČKP (Česká kancelář pojistitelů)Само за Чехия; интеграция с чешкия регистър на превозните средства
mStłuczkaПолша2025Министерство на цифровите въпроси (приложение mObywatel)Само за Полша; изисква полски национален идентификационен номер (PESEL)
Digital CAI (от приложения на застрахователи)ИталияОт юли 2025 (краен срок април 2026)Отделни застрахователи, по Регламент IVASS 56/2025Само за Италия; свързан с конкретен застраховател; детайлите подлежат на потвърждение от доставчика

Пропускът: Всяко национално решение работи само в собствените си граници. France Assureurs потвърждава, че e-constat auto „все още не е признат в Европа” за трансгранично използване. Crashform не поддържа чуждестранни превозни средства. mStłuczka изисква полски PESEL. Никое от тях не работи за трансграничния сценарий, за който Европейският протокол е специално създаден.

Нидерландия няма национално дигитално приложение за Европейски протокол - нидерландските застрахователи предлагат индивидуални портали за претенции, които работят само за техни собствени клиенти и не генерират съвместно подписан документ.

Този трансграничен пропуск е точно това, за което е създаден easf.eu: 22 езика, сътрудничество в реално време на две устройства, без регистрация, работи навсякъде в Европа.


9. Хронология

ГодинаСъбитие
1972Директива 72/166/ЕИО полага основите на свободното движение на полици за автомобилно застраховане в Европа; системата на Зелената карта започва формализация на ниво ЕС. CEA (Comité Européen des Assurances, сега Insurance Europe) започва работа по стандартизиран формуляр за произшествия. Някои печатни формуляри носят маркировка „Copyright CEA 1972”.
1978Един от най-старите известни печатни Европейски протоколи - датски формуляр на DFIM - датира от тази година, което потвърждава, че формулярът е бил широко разпространен до края на 70-те години.
2000Директива 2000/26/ЕО (Четвърта директива за автомобилно застраховане) укрепва правата при трансгранични претенции: всеки застраховател трябва да назначи представител по претенциите във всяка държава членка на ЕС.
2001Някои версии на Европейския протокол с авторски права на CEA носят дата на ревизия 2001, отразяваща актуализирана стандартизация.
2007Италия въвежда системата Convenzione Indennizzo Diretto (CID) на 1 февруари 2007 г., създавайки уникален модел за пряко обезщетение, при който пострадалите предявяват претенции към собствения си застраховател.
2009Директива 2009/103/ЕО кодифицира и консолидира всички предишни директиви на ЕС за автомобилно застраховане в единен текст, Директивата за автомобилно застраховане.
2014Франция стартира e-constat auto - първото национално мобилно приложение за докладване на произшествия в Европа.
2016Португалия стартира e-Segurnet (APS).
2017Белгия стартира Crashform (Assuralia).
2020От 1 юли 2020 г. Зелената карта вече не е необходима за пътуване в рамките на ЕС/ЕИП - регистрационният номер е достатъчен като доказателство за застраховка.
2021Нидерландия въвежда Bedrijfsregeling Directe Schadeafhandeling (DSA), споразумение за пряко уреждане между нидерландските застрахователи.
2022ЕС активира Директивата за временна закрила (2001/55/ЕО) за украинските бежанци от 24 февруари 2022 г.
2024Чехия стартира Bouračka (ČKP). Швейцария започва да приема регистрационния номер на ЕС като доказателство за застраховка за превозни средства с регистрация в ЕС.
2025Полша стартира mStłuczka (mObywatel, Министерство на цифровите въпроси). IVASS (Италия) публикува Регламент 56/2025, изискващ всички италиански застрахователи да предлагат дигитален CAI модул. От 1 януари 2025 г. дигиталната Зелена карта (PDF) се приема от всички страни членки на Съвета на бюрата.
2026Краен срок за Италия: до 8 април 2026 г. всички застрахователи, опериращи в Италия, трябва да имат работещо дигитално CAI приложение. Статутът на временна закрила на Полша за украинските бежанци е удължен до 2026 г. (решение на Съвета на ЕС, 2025 г.).

10. Ключови статистики

  • Системата на Зелената карта обхваща приблизително 47 държави и над 450 милиона превозни средства по света (източник: Съвет на бюрата, презентация FIAR 2022).
  • През 2024 г. 19 940 души са загинали при пътнотранспортни произшествия в ЕС (източник: Европейска комисия, „Road Safety Statistics 2024”, октомври 2025 г.).
  • Испания е отчела 1 145 загинали при пътни произшествия извън населените места през 2024 г. (източник: DGT, Balance de Seguridad Vial 2024).
  • Испания е приела повече от 85 милиона международни туристи през 2024 г. (източник: INE), значителна част от които шофират в Испания.
  • Повече от 950 000 украинци със статут на временна закрила са били регистрирани в Полша в началото на 2026 г. (източник: Urząd do Spraw Cudzoziemców - Полска служба за чужденци).
  • Потребителите на френския e-constat auto подават декларацията си за произшествие средно 2–3 дни по-бързо от тези, използващи хартиения формуляр (източник: France Assureurs).
  • Италия: подписан CAI намалява наполовина времето за отговор на застрахователя за имуществени щети: 30 дни вместо 60 (източник: IVASS, Codice delle Assicurazioni Private).
  • Стотици хиляди трансгранични застрахователни претенции по автомобилно застраховане се обработват годишно чрез системата на Зелената карта (източник: Съвет на бюрата).

Източници

  1. European Commission – Road Safety Statistics 2024: Progress continues amid persistent challenges, Directorate-General for Mobility and Transport, October 2025.
  2. Your Europe – Car insurance cover abroad, official EU portal.
  3. Insurance Europe – Accidents: information for consumers.
  4. Citizens Advice UK – Road accident abroad.
  5. European Consumer Centre – Car accident in Europe.
  6. EUR-Lex – Directive 2009/103/EC (Motor Insurance Directive), European Parliament and Council.
  7. EUR-Lex – Directive 2000/26/EC (Fourth Motor Insurance Directive).
  8. EUR-Lex – Directive 72/166/EEC (First Motor Insurance Directive).
  9. EUR-Lex – Directive 2001/55/EC (Temporary Protection Directive).
  10. France Assureurs – e-constat auto.
  11. Service Public (France) – Constat amiable.
  12. Code des assurances (France) – Article L113-2, délai de déclaration de sinistre.
  13. Bureau Central Français (BCF) – bcf.asso.fr.
  14. FGAO (France) – Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires.
  15. AGIRA (France) – Association pour la Gestion des Informations sur le Risque en Assurance.
  16. DGT (Spain) – Información en caso de accidente.
  17. Real Decreto Legislativo 8/2004 (Spain) – Ley sobre responsabilidad civil y seguro en la circulación de vehículos a motor, BOE.
  18. OFESAUTO (Spain) – Oficina Española de Aseguradores de Automóviles.
  19. Consorcio de Compensación de Seguros (Spain) – consorseguros.es.
  20. FIVA / TIREA (Spain) – Fichero Informativo de Vehículos Asegurados.
  21. RACE (Spain) – Real Automóvil Club de España.
  22. INE (Spain) – Instituto Nacional de Estadística.
  23. ADAC (Germany) – Unfall im Ausland: Was tun?.
  24. Zentralruf der Autoversicherer (Germany) – zentralruf.de.
  25. Europäisches Verbraucherzentrum Deutschland – Autounfall im EU-Ausland.
  26. ÖAMTC (Austria) – Verkehrsunfall im Ausland.
  27. TCS (Touring Club Schweiz) – Unfallprotokoll Europa.
  28. DFIM (Denmark) – European Accident Statement (PDF).
  29. PBUK (Poland) – Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym (PDF).
  30. Ministerstvo Transportu (Czech Republic) – Euroformulář záznamu o dopravní nehodě.
  31. IVASS (Italy) – Cosa fare in caso di sinistro.
  32. Regolamento IVASS n. 56/2025 – Esiti della pubblica consultazione.
  33. ANIA (Italy) – Associazione Nazionale fra le Imprese Assicuratrici.
  34. Consap (Italy) – Fondo di Garanzia per le Vittime della Strada.
  35. UCI (Italy) – Ufficio Centrale Italiano, European Green Card.
  36. D.Lgs. 7 settembre 2005, n. 209 (Italy) – Codice delle Assicurazioni Private.
  37. Verbond van Verzekeraars (Netherlands) – Bedrijfsregeling Directe Schadeafhandeling.
  38. Consumentenbond (Netherlands) – Europees schadeformulier voor je auto.
  39. ANWB (Netherlands) – Alles over de groene kaart.
  40. Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars – Digitale groene kaart.
  41. Assuralia (Belgium) – Checklist: Aanrijding.
  42. Mtsbu.ua (Ukraine) – Моторне (транспортне) страхове бюро України.
  43. PBUK (Poland) – pbuk.pl.
  44. ČKP (Czech Republic) – ckp.cz.
  45. Urząd do Spraw Cudzoziemców (Poland) – Office for Foreigners, statistics on Ukrainian temporary protection holders.
  46. Council of Bureaux – Green Card system statistics (FIAR 2022 presentation).
  47. Baloise Luxembourg – Car accident abroad: what should you do?
  48. EASF – European Accident Statement Form.

Попълнете протокола онлайн

EASF - Попълнете формуляра