Raporti Evropian i Aksidentit: Udhëzuesi i Plotë
Botuar më: July 11, 2026 Përditësuar më: July 11, 2026
Keni pasur një aksident me makinë jashtë vendit. Shoferi tjetër nuk flet gjuhën tuaj. Nuk keni stilolaps. Nuk jeni i sigurt çfarë formulari ju nevojitet. Kjo është pikërisht situata për të cilën u konceptua formulari i Raportit Evropian të Aksidentit - dhe momenti kur shumica e shoferëve kuptojnë se nuk kanë dëgjuar kurrë për të. Ky udhëzues mbulon gjithçka: çfarë është formulari, çfarë do të thotë çdo seksion, të drejtat tuaja ligjore sipas së drejtës së BE-së, çfarë të bëni hap pas hapi, dhe si ta plotësoni dixhitalisht në telefonin tuaj - në 27 gjuhë, falas.
Përditësuar për herë të fundit: 27 mars 2026
Plotësoni Raportin Evropian të Aksidentit online tani → easf.eu
1. Si funksionon easf.eu: plotësimi i Raportit Evropian të Aksidentit online
EASF është një mjet i bazuar në shfletues për plotësimin dixhital të formularit të Raportit Evropian të Aksidentit. Pa shkarkim aplikacioni, pa regjistrim, pa kosto. Ja procesi:
Hapi 1: Filloni një seancë dhe lidhni të dy shoferët
Njëri shofer hap easf.eu në telefonin e tij dhe krijon një seancë. Aplikacioni gjeneron një kod QR. Shoferi tjetër e skanon atë me kamerën e telefonit të tij dhe bashkohet në të njëjtën seancë.
Hapi 2: Secili shofer plotëson pjesën e tij
Formulari pasqyron strukturën standarde të EAS-it: Shoferi A plotëson kolonën e tij në telefon, Shoferi B plotëson të veten në telefon. Ndërfaqja shfaqet në gjuhën e zgjedhur nga secili shofer - mbështeten 27 gjuhë: anglisht, frëngjisht, gjermanisht, spanjisht, italisht, holandisht, polonisht, çekisht, greqisht, rumanisht, ukrainisht, rusisht, bullgarisht, serbisht, kroatisht, sllovenisht, sllovakisht, hungarisht, danisht, norvegjisht, suedisht, finlandisht, estonisht, letonisht, lituanisht, portugalisht dhe turqisht.
Secili shofer plotëson pjesën e tij të formularit në pajisjen e vet.
Hapi 3: Nënshkruani dhe merrni PDF-në
Kur të dyja palët kanë përfunduar, secili shofer nënshkruan me gisht në ekran. Aplikacioni gjeneron një PDF të nënshkruar që përmban të dhënat e plotësuara të formularit dhe nënshkrimet.
PDF-ja mund të përdoret më pas për raportimin e kërkesës së dëmshpërblimit.
Karakteristikat kryesore
| Karakteristika | Detaje |
|---|---|
| Gjuhët | Në ndërfaqe janë të disponueshme 27 gjuhë |
| E bazuar në shfletues | Nuk kërkohet shkarkim aplikacioni |
| Plotësim dixhital | Formulari plotësohet në telefon, në shfletues |
| PDF i nënshkruar | Formulari i plotësuar mund të gjenerohet si PDF |
| Kostoja | Falas |
| Struktura standarde | PDF-ja ndjek strukturën dhe numërimin standard të fushave të EAS-it |
2. Çfarë përmban formulari: ndarja fushë-për-fushë
EAS-i është një dokument me dy faqe. Faqja e parë është ajo kritike - plotësohet dhe nënshkruhet nga të dy shoferët në vendngjarje. Faqja e dytë është për shënime shtesë dhe i dërgohet siguruesit tuaj veçmas.
Faqja e parë - plotësohet në vendngjarje
Formulari është i ndarë në dy kolona pasqyruese (Shoferi A dhe Shoferi B). Secili shofer plotëson kolonën e tij me të njëjtat kategori:
| Seksioni | Çfarë të shënoni | Pse ka rëndësi |
|---|---|---|
| 1. Data, ora, vendndodhja | Data e saktë, ora, emri i rrugës, qyteti, shteti, drejtimi i lëvizjes | Përcakton juridiksionin - zbatohet ligji i vendit ku ndodhi aksidenti |
| 2. Lëndimet | Nëse dikush u lëndua, numri i personave të lënduar | Regjistron nëse aksidenti përfshiu lëndim trupor |
| 3. Dëmi material | Dëmi te automjetet ose prona të tjera (barriera, shenja, ndërtesa, gardhe, shtylla) | Shtrirja e kërkesës së dëmshpërblimit |
| 4. Dëshmitarët | Emrat e plotë, adresat, numrat e telefonit të kujtdo që pa aksidentin | Regjistron të dhënat e kontaktit të palëve të treta për ndjekje të mëtejshme |
| 5. Të dhënat e shoferit / të siguruarit | Emri i plotë, adresa, data e lindjes, telefoni, email-i; duke dalluar mbajtësin e policës (të siguruarin) nga shoferi nëse janë të ndryshëm | Identifikon shoferin dhe mbajtësin e policës të përfshirë |
| 6. Të dhënat e automjetit | Marka, modeli, targa me kodin e shtetit, numri VIN nëse disponohet | Lidh automjetin me policën e sigurimit; kodi i shtetit është thelbësor për identifikimin ndërkufitar |
| 7. Të dhënat e sigurimit | Emri i siguruesit, numri i policës, periudha e vlefshmërisë, numri i Kartës së Gjelbër, agjencia | Identifikon policën e sigurimit të lidhur me automjetin |
| 8. Rrethanat | 17 opsione me kutiza për t’u shënuar (p.sh. “ishte i parkuar/i ndaluar”, “po largohej nga vendparkimi/po hapte derën”, “po kthehej majtas”, “po lëvizte prapa”, “goditi pjesën e pasme të automjetit tjetër”, “nuk kishte respektuar një shenjë përparësie ose semafor të kuq”) - shënoni të gjitha ato që zbatohen dhe shkruani numrin total të shënuar | Regjistron seksionin e standardizuar të rrethanave të përdorur në të gjitha versionet e EAS-it |
| 9. Skica | Një diagram që tregon strukturën e rrugës, pozicionet e automjeteve para dhe pas përplasjes, drejtimin e lëvizjes, shenjat rrugore, shenjat e korsive | Dëshmi vizuale që mbështet ose qartëson rrethanat e shënuara; përfshini shigjeta për drejtimin e lëvizjes |
| 10. Dëmi i dukshëm | Përshkrimi i dëmit për secilin automjet plus një diagram për të shënuar pikat e goditjes | Dokumenton shtrirjen e dëmit para se automjetet të zhvendosen ose riparohen; jini specifik (“parakolp i pasmë i djathtë i grimcuar” në vend të “dëm i pasmë”) |
| 11. Vërejtje | Fushë me tekst të lirë për çdo gjë që nuk mbulohet më sipër - mospajtime, kushtet e rrugës, moti, kamera në afërsi | Hapësirë për informacion shtesë të rëndësishëm |
| 12. Nënshkrimet | Të dy shoferët nënshkruajnë të njëjtin dokument | Konfirmon që të dyja palët bien dakord për faktet e regjistruara - jo për fajësinë |
17 rrethanat standarde (Seksioni 8 i plotë)
17 kutizat janë të numëruara në mënyrë identike në çdo version gjuhësor të formularit. Secili shofer shënon vetëm ato që zbatohen për veten:
| Nr. | Rrethana |
|---|---|
| 1 | Ishte i parkuar / i ndaluar |
| 2 | Po largohej nga vendparkimi / po hapte derën |
| 3 | Po hynte në një vendparkim |
| 4 | Po dilte nga një parking, nga një pronë private, nga një shteg |
| 5 | Po hynte në një parking, pronë private, shteg |
| 6 | Po hynte në një rrethrrotullim |
| 7 | Po qarkullonte në një rrethrrotullim |
| 8 | Goditi pjesën e pasme të automjetit tjetër ndërsa lëvizte në të njëjtin drejtim dhe në të njëjtën korsi |
| 9 | Po lëvizte në të njëjtin drejtim, por në një korsi tjetër |
| 10 | Po ndryshonte korsi |
| 11 | Po kalonte (tejkalonte) |
| 12 | Po kthehej djathtas |
| 13 | Po kthehej majtas |
| 14 | Po lëvizte prapa |
| 15 | Po depërtonte në një korsi të rezervuar për qarkullim në drejtim të kundërt |
| 16 | Po vinte nga e djathta (në një udhëkryq) |
| 17 | Nuk kishte respektuar një shenjë përparësie ose semafor të kuq |
E rëndësishme: Shënoni vetëm rrethanat që përshkruajnë veprimet tuaja. Mos shënoni kutiza për shoferin tjetër. Numëroni kutizat e shënuara dhe regjistroni totalin në hapësirën e parashikuar - kjo parandalon manipulimin pas ngjarjes.
Faqja e dytë - plotësohet më vonë, individualisht
Secili shofer merr kopjen e tij (ose një kopje karboni / fotografi) dhe shton:
- Një përshkrim të detajuar me shkrim se si ndodhi aksidenti, me fjalët e veta
- Më shumë informacion rreth pasagjerëve, pronësisë së automjetit dhe dëmeve të mëparshme
- Nëse automjeti është i lëvizshëm
- Fotografi ose dokumentacion shtesë
Kjo faqe i dërgohet drejtpërdrejt siguruesit tuaj dhe nuk ndahet me shoferin tjetër.
3. Pyetje të shpeshta
A është Raporti Evropian i Aksidentit vetëm për aksidentet jashtë vendit? Jo. EAS-i përdoret për çdo aksident rrugor në çdo shtet të BE-së - vendor apo ndërkufitar. Në Francë, ai është constat amiable standard i përdorur për çdo përplasje të vogël. Në Spanjë, DGT-ja rekomandon parte europeo de accidentes për çdo raportim aksidenti. PBUK-u i Polonisë rekomandon që formulari të jetë gati dhe të plotësohet për të lehtësuar shlyerjen e kërkesave. Nuk keni nevojë të jeni jashtë vendit për ta përdorur.
A jam i detyruar ta plotësoj formularin EAS? Asnjë ligj i BE-së nuk e detyron përdorimin e një formulari specifik. Por çdo siguruesi dhe autoritet mbrojtjeje të konsumatorit e rekomandon fort - përfshirë ADAC-un (Gjermani), ÖAMTC-në (Austri), TCS-në (Zvicër), PBUK-un (Poloni), RACE-n (Spanjë), dhe BCF-në (Francë). Pa një EAS të plotësuar, siguruesi juaj duhet ta rindërtojë aksidentin nga e para, gjë që vonon kërkesën tuaj dhe dobëson pozicionin tuaj, sidomos nëse shoferi tjetër i kundërshton më vonë faktet.
Çfarë ndodh nëse shoferi tjetër refuzon të nënshkruajë? Plotësoni pjesën tuaj të formularit me sa më shumë detaje të jetë e mundur. Shënoni refuzimin në seksionin e Vërejtjeve. Fotografoni targën, markën, modelin dhe dëmin e automjetit tjetër. Shënoni çdo dëshmitar. Telefononi policinë - në shumicën e shteteve të BE-së, largimi nga vendngjarja e një aksidenti pa shkëmbyer të dhënat përbën vepër penale. Siguruesi juaj mund ta përpunojë ende kërkesën me një formular të njëanshëm dhe prova mbështetëse.
A do të thotë nënshkrimi i formularit se po pranoj fajësinë? Jo. Formulari e thotë shprehimisht se të dyja nënshkrimet konfirmojnë faktet e regjistruara - jo fajësinë. Citizens Advice UK e thekson qartë: “mos pranoni fajësinë dhe mos kërkoni ndjesë.” DGT-ja (Spanjë) dhe RACE-ja konfirmojnë të njëjtën gjë. Siguruesit e përcaktojnë fajësinë bazuar në rrethanat e përshkruara, skicën dhe provat fotografike.
Çfarë ndodh nëse janë të përfshira më shumë se dy automjete? Plotësoni një EAS të veçantë për secilin çift automjetesh. Nëse janë të përfshira automjetet A, B dhe C, ju nevojiten formularë për A–B dhe A–C (dhe B–C nëse është e rëndësishme). Përdorni easf.eu veçmas për secilin çift.
A ka vlerë ligjore formulari nga easf.eu? PDF-ja e gjeneruar nga easf.eu përmban të gjitha fushat e Raportit Evropian të Aksidentit standard, me të njëjtën strukturë dhe numërim. Ai pranohet nga siguruesit në të gjithë BE-në në të njëjtën mënyrë si një formular letre i plotësuar. Të dy shoferët nënshkruajnë në ekran për të konfirmuar pajtimin e tyre me faktet e regjistruara.
A janë të dhënat e mia të sigurta në easf.eu? Po. Shërbimi është në përputhje me GDPR-në (Rregullorja 2016/679). Të dhënat personale përpunohen vetëm për të gjeneruar dokumentin PDF dhe nuk ruhen në server pasi seanca të përfundojë.
A funksionon e-constat auto (Francë) për aksidente jashtë vendit ose me shoferë të huaj? Jo. France Assureurs deklaron shprehimisht se e-constat auto “nuk njihet ende në Evropë” për përdorim ndërkufitar. Ai nuk njeh automjetet e regjistruara jashtë vendit dhe disponohet vetëm në gjuhën frënge. U konceptua për aksidentet në Francë midis automjeteve të regjistruara në Francë.
A funksionon Crashform (Belgjikë) jashtë Belgjikës? Jo. Crashform, zhvilluar nga Assuralia, është një aplikacion belg elektronik për raportin e aksidentit. Për rastet ku nuk zbatohet konventa e siguruesve belgë, siç janë aksidentet me përfshirjen e një automjeti të huaj, siguruesi ndjek procedurën e zakonshme të dëmshpërblimit. Disponohet në holandisht, frëngjisht, gjermanisht dhe anglisht.
A më duhet ende Karta e Gjelbër? Brenda BE-së/EEA-s dhe Zvicrës, sigurimi juaj i automjetit siguron automatikisht mbulim minimal ndaj palëve të treta - targa shërben si dëshmi sigurimi sipas Rregullave të Brendshme të Këshillit të Byrove (të cilat zëvendësuan Marrëveshjen e Garancisë Shumëpalëshe të vitit 1991, e cila hyri në fuqi më 1 korrik 2003). Kontrollet kufitare të Kartës së Gjelbër midis shteteve anëtare të KEE-së u hoqën sipas Direktivës 72/166/KEE (miratuar në 1972, e zbatuar nga shtetet anëtare deri në 1973-74); MGA e zgjeroi këtë heqje edhe në shtete të tjera nënshkruese përtej KEE-së. Bashkimi Evropian hoqi kërkesën për Kartë të Gjelbër për automjetet e regjistruara në MB që udhëtojnë në shtetet e BE-së në gusht 2021. Megjithatë, Karta e Gjelbër kërkohet kur udhëtoni në shtete jashtë BE-së/EEA-s/Zvicrës që janë pjesë e sistemit të Kartës së Gjelbër (p.sh. Turqia, Maroku, Tunizia, Shqipëria, Moldavia, Ukraina). Që nga 1 janari 2025, të gjitha shtetet në zonën e qarkullimit të Kartës së Gjelbër duhet të pranojnë Karta të Gjelbra në letër ose dixhitale (PDF në telefon); byrotë kombëtare mund të vendosin nëse do të lëshojnë Karta të Gjelbra në format PDF, prandaj kontrolloni para se të udhëtoni. Edhe brenda BE-së, mbajtja e Kartës së Gjelbër rekomandohet fort nga klube si ADAC, ÖAMTC dhe ANWB, pasi ajo përmban të dhënat e siguruesit të nevojshme për Seksionin 7 të formularit EAS.
Cili është afati për të raportuar një aksident tek siguruesi im? Afatet ndryshojnë sipas shtetit dhe policës:
- Franca: 5 ditë pune (Code des assurances, Neni L113-2) - nga data kur merrni dijeni për aksidentin (në praktikë, zakonisht vetë data e aksidentit)
- Spanja: 7 ditë nga data kur merrni dijeni për aksidentin (Neni 16, Ligji 50/1980, Ley de Contrato de Seguro)
- Gjermania: Menjëherë (unverzüglich, §30 VVG) - shumica e policave përcaktojnë 7 ditë
- Holanda: Kontrolloni policën tuaj për afatin e saktë
- Belgjika: Sa më shpejt të jetë e mundur, brenda afatit të përcaktuar nga polica juaj (Neni 74, Ligji i Sigurimeve 2014; ligji nuk përcakton një numër specifik ditësh)
- Italia: 3 ditë (Neni 1913, Kodi Civil - zbatohet për të gjitha kërkesat e sigurimit, jo vetëm CARD-in). Sipas Nenit 1915: mosnjoftimi i qëllimshëm e humbet kërkesën në tërësi; vonesa e pakujdesshme mund të ulë dëmshpërblimin, por vetëm nëse siguruesi vërteton dëm real
- Hungaria: 2 ditë pune (casco); 5 ditë pune për palën fajtore (KGFB, përgjegjësi e detyrueshme); 30 ditë pune për viktimën (KGFB)
- Polonia: Pala fajtore duhet të raportojë niezwłocznie (pa vonesë) sipas Nenit 16 të Ligjit të Sigurimit të Detyrueshëm. Për viktimat: afat parashkrimi 3-vjeçar (20 vjet nëse përfshihet një vepër penale). Afatet e AC (casco) ndryshojnë sipas siguruesit - zakonisht 3-7 ditë (p.sh. PZU: 7 ditë, Allianz: 24 orë)
- Kroacia: 3 ditë nga marrja dijeni për ngjarjen e siguruar (rregull ligjor njoftimi për të siguruarin)
- Rumania: Kontrolloni policën tuaj për afatin e saktë Pavarësisht shtetit: raportoni sa më shpejt të jetë e mundur. Raportimi me vonesë mund të ulë ose të anulojë kërkesën tuaj.
Çfarë është sistemi CARD/CAI i Italisë? Italia ka një sistem unik dëmshpërblimi të drejtpërdrejtë. Sistemi i detyrueshëm CARD (Convenzione tra Assicuratori per il Risarcimento Diretto) u lançua më 1 shkurt 2007 sipas D.Lgs. 209/2005 dhe D.P.R. 254/2006, duke zëvendësuar konventën e mëparshme vullnetare CID. Sistemi nënkupton që pala e dëmtuar bën kërkesë tek siguruesi i vet (jo tek ai i shoferit tjetër), dhe siguruesit shlyejnë llogaritë mes tyre përmes një dhome kliringu të administruar nga Consap S.p.A. Në vendngjarje, të dy shoferët plotësojnë Constatazione Amichevole di Incidente (CAI, joformalisht modulo blu) - versioni italian i EAS-it. Kur të dy shoferët nënshkruajnë CAI-n, siguruesi duhet të përgjigjet brenda 30 ditësh për dëmin material (60 ditë pa një CAI të nënshkruar; 90 ditë për lëndim trupor). Duke filluar nga 8 prilli 2026, siguruesit italianë detyrohen nga Rregullorja IVASS 56/2025 të ofrojnë një modul dixhital CAI. Procedura CARD zbatohet vetëm për aksidentet në Itali - jashtë vendit, zbatohet procedura standarde evropiane.
Çfarë ndodh nëse shoferi tjetër është i pasiguruar ose largohet nga vendngjarja? Çdo shtet anëtar i BE-së ka një fond garancie (organ dëmshpërblimi) që mbulon viktimat e aksidenteve me automjete të pasiguruara, të paidentifikuara (ikje nga vendngjarja), ose me siguresa të falimentuara. Në Francë: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages). Në Spanjë: Consorcio de Compensación de Seguros. Në Itali: FGVS, administruar nga Consap. Në Gjermani: Verkehrsopferhilfe e.V. Në Holandë: Waarborgfonds Motorverkeer. Në Belgjikë: Fonds Commun de Garantie Belge (FCGB/BGWF). Regjistroni sa më shumë informacion të jetë e mundur (targa, marka, ngjyra, drejtimi i lëvizjes) dhe telefononi policinë menjëherë.
A mund të përdor një formular të vjetër EAS? Po, për sa kohë që ndjek strukturën standarde të EAS-it. Struktura nuk ka ndryshuar thelbësisht prej dekadash. Kontrolloni që të dhënat e siguruesit në formular të jenë ende të vlefshme - nëse keni ndryshuar siguruesin, të dhënat e siguruesit në formularin e vjetër nuk janë më të vlefshme.
4. EAS-i në letër kundrejt easf.eu: krahasim krah për krah
| EAS në letër | easf.eu | |
|---|---|---|
| Disponueshmëria | Duhet të jetë në kutinë e dorezave me stilolaps | Çdo smartphone me shfletues |
| Gjuha | Nevojitet versioni i saktë i para-printuar në gjuhën e duhur (ose një version i kufizuar dygjuhësh si DE/FR) | 27 gjuhë - secili shofer zgjedh të veten, të kombinuara lirisht |
| Metoda e plotësimit | Me dorë, kopje karboni dublikatë | Dixhitale, në kohë reale në dy pajisje |
| Fotografitë | Bëhen veçmas, dërgohen veçmas - pa lidhje me formularin | Të integruara drejtpërdrejt në dokument |
| Vlefshmëria e të dhënave | Asnjë - lehtë të harrohen fusha | Automatike - sinjalizon të dhënat që mungojnë para dorëzimit |
| Dërgimi tek siguruesi | Me postë ose dorazi (ditë) | PDF i menjëhershëm me email |
| Nënshkrimi | Stilolaps mbi letër | Gisht mbi ekran |
| Përdorimi pa internet | Po (është letër) | Kërkon qasje në shfletues |
| Kostoja | Falas (nga siguruesi) | Falas |
| Përdorimi ndërkufitar | Po - e njëjta strukturë në të gjithë Evropën | Po - 27 gjuhë, një ndërfaqe |
| GDPR | Jo e zbatueshme | Po - të dhënat nuk ruhen pas seancës |
5. Çfarë është Raporti Evropian i Aksidentit?
Raporti Evropian i Aksidentit (EAS) - i njohur si constat amiable në Francë, Europäischer Unfallbericht në Gjermani dhe Austri, parte europeo de accidentes në Spanjë, constatazione amichevole di incidente (CAI, joformalisht modulo blu) në Itali, wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym në Poloni, Europees schadeformulier në Holandë, Európai Baleseti Bejelentő / kék-sárga nyomtatvány (formulari blu-verdhë) në Hungari, Evropský záznam o dopravní nehodě në Republikën Çeke, dhe Европротокол (Yevroprotokol) në Ukrainë, dhe Europsko izvješće o prometnoj nesreći në Kroaci - është një formular i standardizuar i shpërndarë nga siguruesit në të gjithë Evropën. PDF-të e vjetra zyrtare të formularit mbajnë gjithashtu shënime të drejtash autori CEA (Comité Européen des Assurances, tani Insurance Europe), edhe pse zhvilluesi origjinal nuk ka mundur të verifikohet në mënyrë të pavarur nga burimet zyrtare. Ai ekziston për një qëllim: të krijojë një regjistrim të vetëm, të pranuar nga të dyja palët, të një aksidenti rrugor, të cilin të dy shoferët e nënshkruajnë në vendngjarje.
Formulari mbledh çdo informacion që i nevojitet një siguruesi për të përpunuar një kërkesë:
- Kush ishte i përfshirë (shoferët, pasagjerët, dëshmitarët)
- Çfarë ndodhi (rrethanat, dëmet, lëndimet)
- Ku dhe kur ndodhi aksidenti
- Cilat automjete dhe polica sigurimi janë të përfshira
- Si ndodhi aksidenti (skica dhe rrethanat e shënuara)
Pse ka rëndësi formulari?
Tre arsye:
-
Shpejtësia. Siguruesit në të gjithë Evropën e njohin strukturën e EAS-it. Një formular i plotësuar u jep gjithçka që u nevojitet pa telefonata pasuese, letra, ose javë komunikimi vajtje-ardhje. Në Itali, një CAI i nënshkruar përgjysmon kohën e përgjigjes së siguruesit për dëmin material: 30 ditë në vend të 60.
-
Saktësia. Formulari ju udhëheq nëpër një listë të strukturuar kontrolli. Pa të, shoferët në vendngjarjen e aksidentit priren të harrojnë detaje kritike - emrat e dëshmitarëve, numrat e policave, sekuencën e saktë të ngjarjeve. Versionet dixhitale të EAS-it (si Crashform i Belgjikës) e zvogëlojnë më tej rrezikun e dorëzimeve të paplota përmes vlefshmërisë automatike të fushave.
-
Përputhshmëria ndërkufitare. Çdo version i EAS-it - pavarësisht gjuhës - përdor të njëjtën strukturë dhe numërim fushash. Një formular i plotësuar në greqisht ka saktësisht të njëjtën strukturë si një i plotësuar në suedisht. Kjo do të thotë që siguruesit në shtete të ndryshme mund të përpunojnë formularët e njëri-tjetrit pa përkthim. DGT-ja spanjolle, Service-public.gouv.fr franceze, Ministria e Transportit çeke, dhe PBUK-u polak e rekomandojnë të gjithë shprehimisht si mjetin standard për dokumentimin e aksidenteve ndërkufitare.
A është nënshkrimi i formularit një pranim fajësie?
Jo. Formulari deklaron shprehimisht se nënshkrimi është një konfirmim faktesh, jo një pranim përgjegjësie. Citizens Advice UK e thekson këtë: “Nënshkruani EAS-in vetëm kur jeni i sigurt që e keni kuptuar situatën.” Siguruesi juaj e përcakton fajësinë bazuar në rrethanat e përshkruara - nënshkrimi juaj thjesht konfirmon që faktet e regjistruara janë të sakta. Mos e nënshkruani formularin nëse nuk e keni lexuar dhe kuptuar kolonën e shoferit tjetër. Nëse nuk jeni dakord me diçka që ka shkruar shoferi tjetër, shënoni mospajtimin tuaj në seksionin e Vërejtjeve para se të nënshkruani.
A është formulari i detyrueshëm?
Asnjë ligj i BE-së nuk kërkon përdorimin e një formulari specifik për deklaratën e aksidentit. Megjithatë, EAS-i rekomandohet fort nga ADAC-u (Gjermani), GDV-ja (Gjermani), ÖAMTC-ja (Austri), TCS-ja (Zvicër), PBUK-u (Poloni), BCF-ja (Francë), Service-public.gouv.fr (Francë), DGT-ja (Spanjë), RACE-ja (Spanjë), dhe pothuajse çdo byro kombëtare siguruesish automjetesh në Evropë. Pa një EAS të plotësuar, siguruesi juaj duhet ta rindërtojë aksidentin nga e para - gjë që e vonon ndjeshëm kërkesën tuaj.
6. Të drejtat tuaja sipas së drejtës së BE-së
Nëse përfshiheni në një aksident me makinë në një shtet tjetër të BE-së, zbatohet ligji i shtetit ku ndodhi aksidenti. Megjithatë, Direktiva e BE-së 2009/103/KE (Direktiva e Sigurimit të Automjeteve, e cila kodifikon pesë direktivat e mëparshme të sigurimit të automjeteve në një tekst të vetëm) ju jep katër mbrojtje specifike ndërkufitare. E pesta - sistemi i Kartës së Gjelbër - funksionon sipas një konvente ndërkombëtare të veçantë:
E drejta 1: Mund të bëni kërkesë nga shtëpia, në gjuhën tuaj
Çdo siguruesi automjetesh që operon në BE duhet të emërojë një **përfaqësues për kërkesat** në secilin shtet tjetër anëtar të BE-së/EEA-s. Kjo do të thotë që nuk keni nevojë të merreni me një siguruesi të huaj në një gjuhë të huaj. Kontaktoni përfaqësuesin në shtetin tuaj, i cili e trajton kërkesën në gjuhën tuaj.Për të gjetur përfaqësuesin për kërkesat:
- Gjermania: Zentralruf der Autoversicherer - Tel. 0800 250 260 0 ose zentralruf.de
- Austria: Verband der Versicherungsunternehmen Österreichs (VVO)
- Franca: AGIRA (Association pour la Gestion des Informations sur le Risque en Assurance) ose Bureau Central Français (BCF)
- Spanja: OFESAUTO (Oficina Española de Aseguradores de Automóviles)
- Holanda: Verbond van Verzekeraars / Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars
- Belgjika: Assuralia / Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars (BBAV)
- Italia: Consap (për rastet ndërkufitare me përfshirjen e automjeteve të huaja)
- Polonia: PBUK (Polskie Biuro Ubezpieczycieli Komunikacyjnych) - pbuk.pl
- Të gjitha shtetet anëtare të BE-së/EEA-s mbajnë një qendër informacioni - zakonisht të pritur nga byroja kombëtare e siguruesve të automjeteve. Portali Your Europe (BE) ofron të dhëna kontakti për çdo shtet.
Jashtë BE-së/EEA-s, detyrimi i përfaqësuesit për kërkesat sipas Direktivës 2009/103/KE nuk zbatohet. Megjithatë, kërkesat ndërkufitare mund të koordinohen ende përmes byrosë kombëtare të siguruesve të automjeteve:
- Zvicra: Nationales Versicherungsbüro (NVB) / Bureau national d’assurance - funksionon sipas së drejtës së brendshme zvicerane dhe marrëveshjeve dypalëshe
- Ukraina: MTSBU (Моторне (транспортне) страхове бюро України, Byroja e Sigurimit të Automjeteve (Transportit) e Ukrainës) - mtsbu.ua - funksionon sipas sistemit të Kartës së Gjelbër
E drejta 2: Siguruesi duhet të përgjigjet brenda 3 muajve
Pasi të dorëzoni kërkesën tuaj, siguruesi i shoferit tjetër (ose përfaqësuesi i tij për kërkesat) ka 3 muaj kohë për të:
- Bërë një ofertë të arsyetuar dëmshpërblimi, ose
- Dhënë një përgjigje të arsyetuar për pikat e ngritura në kërkesë (kur fajësia kundërshtohet ose dëmet nuk janë kuantifikuar plotësisht ende)
Nëse nuk përgjigjen brenda kësaj periudhe, mund ta çoni çështjen tek organi kombëtar i dëmshpërblimit në shtetin tuaj:
- Gjermania: Verkehrsopferhilfe e.V.
- Austria: VVO-Entschädigungsstelle
- Franca: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages)
- Spanja: Consorcio de Compensación de Seguros
- Italia: Consap (organismo di indennizzo sipas Nenit 296, Codice delle Assicurazioni Private)
- Holanda: Waarborgfonds Motorverkeer
- Belgjika: Fonds Commun de Garantie Belge (FCGB/BGWF)
Organi ekuivalent në Zvicër është Nationaler Garantiefonds, i cili funksionon sipas së drejtës së brendshme zvicerane dhe jo sipas Direktivës 2009/103/KE.
E drejta 3: Mund të bëni kërkesë drejtpërdrejt tek siguruesi i shoferit fajtor
Neni 18 i Direktivës ju jep të drejtën për ta dorëzuar kërkesën tuaj drejtpërdrejt tek siguruesi i personit që shkaktoi aksidentin - nuk jeni të detyruar të kaloni fillimisht nëpër siguruesin tuaj.E drejta 4: Mbrojtje ndaj shoferëve të pasiguruar dhe të paidentifikuar
Direktiva 2009/103/KE kërkon që çdo shtet anëtar të krijojë ose autorizojë një organ për dëmin e shkaktuar nga automjete të paidentifikuara ose të pasiguruara. Veç kësaj, kërkon një organ dëmshpërblimi për raste të caktuara ndërkufitare ku siguruesi ose përfaqësuesi për kërkesat nuk përgjigjet ose nuk mund të identifikohet apo emërohet.
Sistemi i Kartës së Gjelbër: mbulim përtej BE-së
Sistemi i Kartës së Gjelbër - një konventë ndërkombëtare e administruar nga Këshilli i Byrove në Bruksel, e ndarë nga Direktiva 2009/103/KE - përshkruhet nga Këshilli i Byrove si i përbërë nga 43 Byro të Kartës së Gjelbër që përfaqësojnë 47 shtete, edhe pse disa komunikime të CoB-it i referohen 48 shteteve. Rusia, Bjellorusia dhe Irani janë aktualisht të pezulluar. Karta juaj e Gjelbër (ose versioni dixhital i lejuar nga Këshilli i Byrove që nga 1 janari 2025) vërteton që keni mbulim minimal të përgjegjësisë ndaj palëve të treta në të gjithë sistemin. Ukraina është anëtare përmes MTSBU-së. Kur një automjet i regjistruar në Ukrainë përfshihet në një aksident në Poloni, kërkesa trajtohet në Poloni përmes korrespondentit të siguruesit të huaj ose, nëse nuk ekziston një i tillë, përmes marrëveshjeve të PBUK-ut.
7. Alternativat dixhitale: çfarë disponohet në 2026
Disa shtete evropiane kanë lançuar mjete kombëtare dixhitale për raportimin e aksidenteve:
| Zgjidhja | Shteti | Lançuar | Operatori | Kufizimi |
|---|---|---|---|---|
| e-constat auto | Franca | 2014 | Siguruesit francezë nën ombrellën e France Assureurs | Vetëm për Francën; fusha zyrtare mbulon automjetet e regjistruara dhe/ose të siguruara në Francë; nuk njihet për përdorim ndërkufitar; vetëm në gjuhën frënge |
| e-Segurnet | Portugalia | 2016 | APS (Associação Portuguesa de Seguradores) | Vetëm për Portugalinë |
| Crashform | Belgjika | 2017 | Assuralia | Vetëm për Belgjikën; rastet me automjete të huaja bien jashtë konventës së siguruesve belgë dhe ndjekin procedurën e zakonshme të dëmshpërblimit; disponohet në holandisht, frëngjisht, gjermanisht, anglisht |
| Bouračka | Republika Çeke | 2025 | ČKP (Česká kancelář pojistitelů) | Vetëm për Republikën Çeke; integrohet me regjistrin çek të automjeteve |
| mStłuczka | Polonia | 2025 | Ministria e Punëve Dixhitale (aplikacioni mObywatel) | Vetëm për Poloninë; të dyja palët duhet të përdorin mObywatel, dhe të dy automjetet duhet të jenë të regjistruara në Poloni |
| CAI Dixhitale (nga aplikacionet e siguruesve) | Italia | Afati: 8 prill 2026 (Rregullorja IVASS 56/2025, miratuar mars 2025) | Siguruesit individualë, sipas Rregullores IVASS 56/2025 | Vetëm për Italinë; e lidhur me siguruesin specifik; detajet për t’u konfirmuar sipas ofruesit |
Boshllëku: Çdo zgjidhje kombëtare funksionon vetëm brenda kufijve të vet. France Assureurs konfirmon se e-constat auto “nuk njihet ende në Evropë” për përdorim ndërkufitar. Për Crashform, rastet me automjete të huaja bien jashtë konventës së siguruesve belgë dhe ndjekin procedurën e zakonshme të dëmshpërblimit. mStłuczka kërkon që të dyja palët të përdorin mObywatel dhe të dy automjetet të jenë të regjistruara në Poloni. Asnjëra prej tyre nuk funksionon për skenarin ndërkufitar për të cilin u konceptua posaçërisht EAS-i.
Holanda lançoi Mobielschademelden.nl në 2011 (nga Verbond van Verzekeraars, rilançuar në 2016). Është një aplikacion mobil i siguruesve holandezë për raportimin e aksidenteve dhe nuk duhet ngatërruar me regjimin e veçantë të shlyerjes së drejtpërdrejtë DSA.
Ky boshllëk ndërkufitar është pikërisht rasti për të cilin u konceptua Raporti Evropian i Aksidentit.
8. Kronologjia historike
| Viti | Ngjarja |
|---|---|
| 1972 | Miratohet Direktiva 72/166/KEE, duke vendosur sigurimin e detyrueshëm të automjeteve në të gjitha Shtetet Anëtare dhe duke kërkuar heqjen e kontrolleve sistematike kufitare të Kartës së Gjelbër (shtetet anëtare e zbatojnë këtë deri në 1973-74), duke mundësuar lëvizjen e lirë të automjeteve; sistemi i Kartës së Gjelbër fillon formalizimin në nivel të BE-së. Disa formularë të printuar EAS mbajnë një shenjë “Copyright CEA” të atribuar CEA-s (Comité Européen des Assurances, tani Insurance Europe), edhe pse viti specifik i këtyre shenjave nuk është verifikuar në mënyrë të pavarur. |
| 1978 | Një nga formularët e printuar EAS më të vjetër të njohur - një formular danez DFIM - i takon këtij viti, duke konfirmuar që formulari ishte gjerësisht në qarkullim nga fundi i viteve 1970. |
| 2000 | Direktiva 2000/26/KE (Direktiva e Katërt e Sigurimit të Automjeteve) forcon të drejtat e kërkesave ndërkufitare: çdo siguruesi duhet të emërojë një përfaqësues për kërkesat në çdo shtet anëtar të BE-së. |
| 2001 | Disa versione të EAS-it me të drejta autori CEA mbajnë një datë rishikimi 2001. |
| 2007 | Italia lançon sistemin e detyrueshëm Convenzione tra Assicuratori per il Risarcimento Diretto (CARD) më 1 shkurt 2007 - duke zëvendësuar konventën e mëparshme vullnetare CID nga viti 1978 - duke krijuar një model dëmshpërblimi të drejtpërdrejtë ku palët e dëmtuara bëjnë kërkesë tek siguruesi i vet. |
| 2009 | Direktiva 2009/103/KE kodifikon dhe konsolidon të gjitha direktivat e mëparshme të BE-së për sigurimin e automjeteve në një tekst të vetëm, Direktivën e Sigurimit të Automjeteve. |
| 2014 | Franca lançon e-constat auto. |
| 2016 | Portugalia lançon e-Segurnet (APS). |
| 2017 | Belgjika lançon Crashform (Assuralia). |
| 2020 | Nga 1 korriku 2020, formati i Kartës së Gjelbër ndryshon: byrotë kombëtare mund të lëshojnë tani Karta të Gjelbra bardhë e zi në vend të letrës tradicionale të gjelbër. (Kontrollet kufitare të Kartës së Gjelbër midis shteteve anëtare të KEE-së u hoqën sipas Direktivës 72/166/KEE, miratuar në 1972 dhe zbatuar deri në 1973-74; Marrëveshja e Garancisë Shumëpalëshe e vitit 1991 - më vonë e zëvendësuar nga Rregullat e Brendshme të Këshillit të Byrove nga 1 korriku 2003 - e zgjeroi këtë në shtete të tjera.) |
| 2021 | Holanda prezanton Bedrijfsregeling Directe Schadeafhandeling (DSA), një marrëveshje shlyerjeje të drejtpërdrejtë mes siguruesve holandezë (zgjeruar për të mbuluar kampera dhe motoçikleta nga prilli 2023). |
| 2022 | Më 4 mars 2022, Këshilli i BE-së aktivizon Direktivën e Mbrojtjes së Përkohshme (2001/55/KE) për personat e zhvendosur nga Ukraina (Vendimi Zbatues i Këshillit 2022/382). |
| 2025 | Republika Çeke lançon Bouračka (ČKP). Polonia lançon mStłuczka (mObywatel, Ministria e Punëve Dixhitale). IVASS-i (Italia) publikon Rregulloren 56/2025 që kërkon që të gjithë siguruesit italianë të ofrojnë një modul dixhital CAI. Nga 1 janari 2025, të gjitha shtetet në zonën e qarkullimit të Kartës së Gjelbër duhet të pranojnë Karta të Gjelbra në letër ose PDF elektronike; byrotë kombëtare mund të vendosin nëse do t’i lëshojnë ato në format PDF. |
| 2026 | Afati i Italisë: deri më 8 prill 2026, të gjithë siguruesit që operojnë në Itali duhet të ofrojnë një opsion dixhital CAI. Statusi i mbrojtjes së përkohshme i Polonisë për refugjatët ukrainas u zgjat deri në 2026 (Këshilli i BE-së, vendim i vitit 2025). |
9. Statistika kryesore
- Sistemi i Kartës së Gjelbër përshkruhet nga Këshilli i Byrove si i përbërë nga 43 byro që përfaqësojnë 47 shtete, edhe pse disa komunikime të CoB-it i referohen 48 shteteve; Rusia, Bjellorusia dhe Irani janë aktualisht të pezulluar.
- Në 2024, 19,940 njerëz humbën jetën në aksidente rrugore në të gjithë BE-në (burimi: Komisioni Evropian, “Road Safety Statistics 2024”, shifra përfundimtare e tetorit 2025).
- Spanja regjistroi 1,785 viktima rrugore në 2024; shifra 1,154 i referohet viktimave rrugore ndërurbane (burimi: DGT, Balance de Seguridad Vial 2024).
- Spanja priti pothuajse 94 milionë turistë ndërkombëtarë në 2024 (93.8 milionë; burimi: INE), një pjesë e konsiderueshme e të cilëve ngasin makinë në Spanjë.
- Rreth 966,000 ukrainas me status mbrojtjeje të përkohshme ishin të regjistruar në Poloni në fillim të 2026 (burimi: Eurostat, janar 2026).
- Italia: një CAI i nënshkruar përgjysmon kohën e përgjigjes së siguruesit për dëmin material: 30 ditë në vend të 60 (burimi: IVASS, Codice delle Assicurazioni Private).
- Gjatë 20 viteve të fundit, anëtarët e Këshillit të Byrove kanë ndihmuar viktimat e mbi 7.5 milionë aksidenteve rrugore ndërkufitare të marrin dëmshpërblim - mbi 1,000 viktima në ditë (burimi: Këshilli i Byrove).
Burimet
- European Commission – Road Safety Statistics 2024: Progress continues amid persistent challenges, Directorate-General for Mobility and Transport, October 2025.
- Your Europe – Car insurance cover abroad, official EU portal.
- Insurance Europe – Accidents: information for consumers.
- Citizens Advice UK – Road accident abroad.
- European Consumer Centre – Car accident in Europe.
- EUR-Lex – Directive 2009/103/EC (Motor Insurance Directive), European Parliament and Council.
- EUR-Lex – Directive 2000/26/EC (Fourth Motor Insurance Directive).
- EUR-Lex – Directive 72/166/EEC (First Motor Insurance Directive).
- EUR-Lex – Directive 2001/55/EC (Temporary Protection Directive).
- France Assureurs – e-constat auto.
- Service Public (France) – Constat amiable.
- Code des assurances (France) – Article L113-2, délai de déclaration de sinistre.
- Bureau Central Français (BCF) – bcf.asso.fr.
- FGAO (France) – Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages.
- AGIRA (France) – Association pour la Gestion des Informations sur le Risque en Assurance.
- DGT (Spain) – Información en caso de accidente.
- Ley 50/1980 (Spain) – Ley de Contrato de Seguro, BOE.
- OFESAUTO (Spain) – Oficina Española de Aseguradores de Automóviles.
- Consorcio de Compensación de Seguros (Spain) – consorseguros.es.
- FIVA / TIREA (Spain) – Fichero Informativo de Vehículos Asegurados.
- RACE (Spain) – Real Automóvil Club de España.
- INE (Spain) – Instituto Nacional de Estadística.
- ADAC (Germany) – Unfall im Ausland: Was tun?.
- Zentralruf der Autoversicherer (Germany) – zentralruf.de.
- Europäisches Verbraucherzentrum Deutschland – Autounfall im EU-Ausland.
- ÖAMTC (Austria) – Verkehrsunfall im Ausland.
- TCS (Touring Club Schweiz) – Unfallprotokoll Europa.
- DFIM (Denmark) – European Accident Statement (PDF).
- PBUK (Poland) – Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym (PDF).
- Ministerstwo Transportu (Czech Republic) – Euroformulář záznamu o dopravní nehodě.
- IVASS (Italy) – Cosa fare in caso di sinistro.
- Regolamento IVASS n. 56/2025 – Esiti della pubblica consultazione.
- ANIA (Italy) – Associazione Nazionale fra le Imprese Assicuratrici.
- Consap (Italy) – Fondo di Garanzia per le Vittime della Strada.
- UCI (Italy) – Ufficio Centrale Italiano, European Green Card.
- D.Lgs. 7 settembre 2005, n. 209 (Italy) – Codice delle Assicurazioni Private.
- Verbond van Verzekeraars (Netherlands) – Bedrijfsregeling Directe Schadeafhandeling.
- Consumentenbond (Netherlands) – Europees schadeformulier voor je auto.
- ANWB (Netherlands) – Alles over de groene kaart.
- Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars – Digitale groene kaart.
- Assuralia (Belgium) – Checklist: Aanrijding.
- Mtsbu.ua (Ukraine) – Моторне (транспортне) страхове бюро України.
- PBUK (Poland) – pbuk.pl.
- ČKP (Czech Republic) – ckp.cz.
- Urząd do Spraw Cudzoziemców (Poland) – Office for Foreigners, statistics on Ukrainian temporary protection holders.
- Council of Bureaux – Green Card system statistics (FIAR 2022 presentation).
- Baloise Luxembourg – Car accident abroad: what should you do?
- EASF – European Accident Statement Form.