AR AZ BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU IS IT LT LV MK MT NL NO PL PT RO RU SK SL SQ SR SV TR UK

استمارة الإقرار الأوروبي بالحادث: الدليل الكامل

نُشر في: ١١ يوليو ٢٠٢٦ حُدّث في: ١١ يوليو ٢٠٢٦

تعرّضت لحادث سيارة في الخارج. السائق الآخر لا يتحدث لغتك. ليس معك قلم. لست متأكدًا من الاستمارة التي تحتاجها. هذا بالضبط هو الموقف الذي صُممت من أجله استمارة الإقرار الأوروبي بالحادث - واللحظة التي يدرك فيها معظم السائقين أنهم لم يسمعوا بها من قبل. يغطي هذا الدليل كل شيء: ما هي الاستمارة، وماذا يعني كل قسم فيها، وحقوقك القانونية بموجب قانون الاتحاد الأوروبي، وما يجب فعله خطوة بخطوة، وكيفية تعبئتها رقميًا على هاتفك - بـ27 لغة، ومجانًا.

آخر تحديث: 11 يوليو 2026

املأ الإقرار الأوروبي بالحادث عبر الإنترنت الآن → easf.eu


1. كيف يعمل easf.eu: تعبئة الإقرار الأوروبي بالحادث عبر الإنترنت

EASF هي أداة تعمل عبر المتصفح لتعبئة استمارة الإقرار الأوروبي بالحادث رقميًا. بلا تحميل تطبيق، بلا تسجيل، وبلا تكلفة. إليك كيف تسير العملية:

الخطوة 1: ابدأ جلسة واربط بين السائقين

يفتح أحد السائقين easf.eu على هاتفه وينشئ جلسة. يُنشئ التطبيق رمز QR. يمسح السائق الآخر الرمز بكاميرا هاتفه وينضم إلى الجلسة نفسها.

الخطوة 2: يملأ كل سائق جانبه

تعكس الاستمارة التخطيط القياسي لإقرار EAS: يملأ السائق A عموده على هاتفه، ويملأ السائق B عموده على هاتفه. تُعرض الواجهة باللغة التي يختارها كل سائق - مدعومة 27 لغة: الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الإيطالية، الهولندية، البولندية، التشيكية، اليونانية، الرومانية، الأوكرانية، الروسية، البلغارية، الصربية، الكرواتية، السلوفينية، السلوفاكية، المجرية، الدنماركية، النرويجية، السويدية، الفنلندية، الإستونية، اللاتفية، الليتوانية، البرتغالية، والتركية.

يُكمل كل سائق جانبه من الاستمارة على جهازه الخاص.

الخطوة 3: وقّع واستلم ملف PDF

بمجرد اكتمال الجانبين، يوقّع كل سائق بإصبعه على الشاشة. يُنشئ التطبيق ملف PDF موقّعًا يحتوي على بيانات الاستمارة المكتملة والتوقيعات.

يمكن بعد ذلك استخدام ملف PDF للإبلاغ عن المطالبة.

الميزات الرئيسية

الميزةالتفاصيل
اللغاتتتوفر 27 لغة في الواجهة
عبر المتصفحلا حاجة لتحميل تطبيق
التعبئة الرقميةتُملأ الاستمارة على الهاتف داخل المتصفح
PDF موقّعيمكن إنشاء الاستمارة المكتملة كملف PDF
التكلفةمجانية
بنية قياسيةيتبع ملف PDF التخطيط والترقيم القياسي لحقول EAS

2. ما الذي تحتويه الاستمارة: شرح تفصيلي لكل حقل

إقرار EAS مستند بوجهين. الصفحة الأمامية هي الأهم - يُكملها ويوقّعها كلا السائقين في موقع الحادث. الصفحة الخلفية مخصصة لملاحظات إضافية وتُرسل إلى شركة التأمين الخاصة بك بشكل منفصل.

الصفحة الأمامية - تُعبأ في موقع الحادث

تنقسم الاستمارة إلى عمودين متطابقين (السائق A والسائق B). يملأ كل سائق عموده بنفس الفئات:

القسمما يجب إدخالهلماذا يهم
1. التاريخ والوقت والموقعالتاريخ الدقيق، الوقت، اسم الشارع، المدينة، البلد، اتجاه السيريحدد الاختصاص القضائي - يُطبَّق قانون البلد الذي وقع فيه الحادث
2. الإصاباتهل أُصيب أحد، وعدد المصابينيُسجّل ما إذا كان الحادث قد تسبب في إصابات شخصية
3. الأضرار الماديةأضرار المركبات أو الممتلكات الأخرى (حواجز، لافتات، مبانٍ، أسوار، أعمدة)نطاق المطالبة
4. الشهودالأسماء الكاملة والعناوين وأرقام الهواتف لكل من شاهد الحادثيُسجّل بيانات التواصل مع الأطراف الثالثة للمتابعة لاحقًا
5. بيانات السائق / المؤمَّن لهالاسم الكامل، العنوان، تاريخ الميلاد، الهاتف، البريد الإلكتروني؛ مع التمييز بين حامل الوثيقة (المؤمَّن له) والسائق إن اختلفايحدد هوية السائق وحامل الوثيقة المعنيين
6. بيانات المركبةالصانع، الطراز، رقم التسجيل مع رمز البلد، ورقم الهيكل (VIN) إن توفريربط المركبة بوثيقة التأمين؛ رمز البلد ضروري للتعرف العابر للحدود
7. بيانات التأميناسم شركة التأمين، رقم الوثيقة، فترة الصلاحية، رقم البطاقة الخضراء، الوكالةيحدد وثيقة التأمين المرتبطة بالمركبة
8. الظروف17 خانة اختيار (مثل: “كانت متوقفة/واقفة”، “كانت تغادر موقف سيارات/تفتح بابًا”، “كانت تنعطف يسارًا”، “كانت تسير للخلف”، “اصطدمت بمؤخرة المركبة الأخرى”، “لم تراعِ إشارة أولوية المرور أو إشارة ضوئية حمراء”) - ضع علامة على كل ما ينطبق واكتب العدد الإجمالي للعلاماتيسجل قسم الظروف الموحّد المستخدم في جميع نسخ إقرار EAS
9. الرسم التخطيطيمخطط يوضح تصميم الطريق، مواضع المركبات قبل الاصطدام وبعده، اتجاه السير، إشارات الطريق، علامات الحاراتدليل مرئي يدعم أو يوضح الظروف الموضحة في خانات الاختيار؛ أضِف أسهمًا لاتجاه السير
10. الأضرار الظاهرةوصف الأضرار لكل مركبة إضافةً إلى مخطط لتحديد نقاط الاصطداميوثق مدى الضرر قبل تحريك المركبات أو إصلاحها؛ كن دقيقًا (“انبعاج في الصادم الخلفي الأيمن” بدلًا من “ضرر خلفي”)
11. الملاحظاتحقل نص حر لأي شيء لم يُذكر أعلاه - خلافات، حالة الطريق، الطقس، كاميرات قريبةمساحة لمعلومات إضافية ذات صلة
12. التوقيعاتيوقّع كلا السائقين على المستند نفسهيؤكد اتفاق الطرفين على الوقائع المسجَّلة - وليس على المسؤولية

الظروف القياسية السبعة عشر (القسم 8 بالكامل)

خانات الاختيار السبعة عشر مرقمة بالطريقة نفسها في كل نسخة لغوية من الاستمارة. يضع كل سائق علامة فقط على ما ينطبق عليه هو:

الرقمالظرف
1كانت متوقفة / واقفة
2كانت تغادر موقف سيارات / تفتح بابًا
3كانت تدخل موقف سيارات
4كانت خارجة من موقف سيارات، من أرض خاصة، من مسار
5كانت داخلة إلى موقف سيارات، أرض خاصة، مسار
6كانت داخلة إلى دوّار
7كانت تسير داخل دوّار
8اصطدمت بمؤخرة المركبة الأخرى أثناء سيرها في الاتجاه نفسه وفي الحارة نفسها
9كانت تسير في الاتجاه نفسه لكن في حارة مختلفة
10كانت تغيّر الحارة
11كانت تتجاوز
12كانت تنعطف يمينًا
13كانت تنعطف يسارًا
14كانت تسير للخلف
15كانت تتعدى على حارة مخصصة للسير في الاتجاه المعاكس
16كانت قادمة من اليمين (عند تقاطع طرق)
17لم تراعِ إشارة أولوية المرور أو إشارة ضوئية حمراء

مهم: ضع علامة فقط على الظروف التي تصف تصرفاتك أنت. لا تضع علامة على خانات السائق الآخر. عُدّ الخانات المؤشرة ودوّن العدد الإجمالي في المساحة المخصصة - فهذا يمنع التلاعب لاحقًا.

الصفحة الخلفية - تُعبأ لاحقًا وبشكل فردي

يأخذ كل سائق نسخته (أو نسخة كربونية / صورة) ويضيف إليها:

  • سردًا مكتوبًا مفصلًا لكيفية وقوع الحادث، بكلماته الخاصة
  • مزيدًا من المعلومات عن الركاب وملكية المركبة والأضرار السابقة
  • ما إذا كانت المركبة قابلة للقيادة
  • صورًا أو مستندات إضافية

تُرسل هذه الصفحة مباشرة إلى شركة التأمين الخاصة بك، ولا تُشارَك مع السائق الآخر.


3. الأسئلة الشائعة

هل الإقرار الأوروبي بالحادث مخصص فقط للحوادث في الخارج؟ لا. يُستخدم إقرار EAS لأي حادث مروري في أي دولة من دول الاتحاد الأوروبي - محليًا كان أم عابرًا للحدود. في فرنسا هو الـconstat amiable المعتمد المستخدم في كل حادث بسيط. في إسبانيا، توصي DGT باستخدام الـparte europeo de accidentes للإبلاغ عن جميع الحوادث. توصي هيئة PBUK البولندية بإبقاء الاستمارة جاهزة وتعبئتها لتسهيل تسوية المطالبات. لست بحاجة إلى أن تكون في الخارج لاستخدامها.

هل يجب عليّ تعبئة استمارة EAS؟ لا يوجد قانون في الاتحاد الأوروبي يُلزم باستخدام استمارة معينة. لكن كل شركة تأمين وهيئة حماية للمستهلك توصي بشدة باستخدامها - بما في ذلك ADAC (ألمانيا)، وÖAMTC (النمسا)، وTCS (سويسرا)، وPBUK (بولندا)، وRACE (إسبانيا)، وBCF (فرنسا). بدون إقرار EAS مكتمل، يتعيّن على شركة التأمين إعادة بناء وقائع الحادث من الصفر، ما يؤخر مطالبتك ويُضعف موقفك، خاصة إذا نازع السائق الآخر لاحقًا في الوقائع.

ماذا لو رفض السائق الآخر التوقيع؟ املأ جانبك من الاستمارة بأكبر قدر ممكن من التفاصيل. دوّن الرفض في قسم الملاحظات. صوّر لوحة تسجيل المركبة الأخرى وصانعها وطرازها والأضرار التي لحقت بها. دوّن أي شهود. اتصل بالشرطة - في معظم دول الاتحاد الأوروبي، تُعد مغادرة موقع الحادث دون تبادل البيانات مخالفة. لا تزال شركة التأمين قادرة على معالجة المطالبة باستمارة من جانب واحد مع أدلة داعمة.

هل يعني التوقيع على الاستمارة أنني أعترف بالمسؤولية؟ لا. تنص الاستمارة صراحةً على أن التوقيعين يؤكدان الوقائع المسجَّلة - وليس المسؤولية. توضح Citizens Advice UK ذلك بجلاء: «لا تعترف بالمسؤولية ولا تعتذر». وتؤكد DGT وRACE (إسبانيا) الأمر نفسه. تحدد شركات التأمين المسؤولية بناءً على الظروف الموصوفة والرسم التخطيطي والأدلة المصورة.

ماذا لو كانت أكثر من مركبتين متورطتين؟ عبّئ إقرار EAS منفصلًا لكل زوج من المركبات. إذا كانت المركبات A وB وC متورطة، فستحتاج إلى استمارات لـ A–B وA–C (وB–C إن كان ذلك مناسبًا). استخدم easf.eu لكل زوج على حدة.

هل للاستمارة الصادرة من easf.eu قيمة قانونية؟ يحتوي ملف PDF الذي يُنشئه easf.eu على جميع حقول الإقرار الأوروبي بالحادث القياسي بالتخطيط والترقيم نفسيهما. وهو مقبول لدى شركات التأمين في جميع أنحاء الاتحاد الأوروبي بالطريقة نفسها التي تُقبل بها الاستمارة الورقية المكتملة. يوقّع كلا السائقين على الشاشة لتأكيد موافقتهما على الوقائع المسجَّلة.

هل بياناتي آمنة على easf.eu؟ نعم. الخدمة متوافقة مع اللائحة العامة لحماية البيانات GDPR (اللائحة 2016/679). تُعالَج البيانات الشخصية فقط لإنشاء مستند PDF ولا تُخزَّن على الخادم بعد انتهاء الجلسة.

هل تعمل e-constat auto (فرنسا) للحوادث في الخارج أو مع سائقين أجانب؟ لا. تنص France Assureurs صراحةً على أن e-constat auto “غير معترف بها بعد في أوروبا” للاستخدام العابر للحدود. فهي لا تتعرف على المركبات المسجَّلة في الخارج، ومتاحة باللغة الفرنسية فقط. صُممت لحوادث تقع في فرنسا بين مركبات مسجَّلة في فرنسا.

هل يعمل تطبيق Crashform (بلجيكا) خارج بلجيكا؟ لا. Crashform، الذي طورته Assuralia، هو تطبيق بلجيكي إلكتروني لإقرار الحوادث. في الحالات التي لا تنطبق فيها اتفاقية شركات التأمين البلجيكية، مثل الحوادث التي تتورط فيها مركبة أجنبية، تتبع شركة التأمين إجراء التعويض العادي. متاح باللغات الهولندية والفرنسية والألمانية والإنجليزية.

هل ما زلت بحاجة إلى بطاقة خضراء؟ داخل الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية وسويسرا، يوفر تأمين سيارتك تلقائيًا الحد الأدنى من تغطية المسؤولية تجاه الغير - وتُستخدم لوحة التسجيل كإثبات للتأمين بموجب اللوائح الداخلية لمجلس المكاتب (Council of Bureaux) (التي حلت محل اتفاقية الضمان المتعدد الأطراف لعام 1991، النافذة اعتبارًا من 1 يوليو 2003). أُلغيت عمليات التحقق من البطاقة الخضراء على حدود دول المجموعة الاقتصادية الأوروبية بموجب التوجيه 72/166/EEC (المعتمد عام 1972، والمنفَّذ من قبل الدول الأعضاء بحلول 1973-74)؛ ووسّعت اتفاقية الضمان المتعدد الأطراف هذا الإلغاء ليشمل دولًا موقّعة إضافية خارج المجموعة الاقتصادية الأوروبية. أعفى الاتحاد الأوروبي المركبات المسجَّلة في المملكة المتحدة من متطلبات البطاقة الخضراء عند التنقل في دول الاتحاد الأوروبي في أغسطس 2021. إلا أن البطاقة الخضراء مطلوبة عند القيادة إلى دول خارج الاتحاد الأوروبي/المنطقة الاقتصادية الأوروبية/سويسرا وتنتمي إلى نظام البطاقة الخضراء (مثل تركيا والمغرب وتونس وألبانيا ومولدوفا وأوكرانيا). واعتبارًا من 1 يناير 2025، يجب على جميع الدول ضمن منطقة تداول البطاقة الخضراء قبول البطاقات الخضراء سواء الورقية أو الرقمية (ملف PDF على هاتفك)؛ وقد تقرر المكاتب الوطنية ما إذا كانت ستصدر البطاقات الخضراء بصيغة PDF، لذا تحقق قبل السفر. وحتى داخل الاتحاد الأوروبي، يوصي بشدة نوادٍ مثل ADAC وÖAMTC وANWB بحمل بطاقة خضراء، لأنها تحتوي على بيانات شركة التأمين اللازمة للقسم 7 من استمارة EAS.

ما هو الموعد النهائي للإبلاغ عن الحادث لشركة التأمين الخاصة بي؟ تختلف المواعيد النهائية حسب البلد والوثيقة:

  • فرنسا: 5 أيام عمل (Code des assurances، المادة L113-2) - من تاريخ علمك بالحادث (وعمليًا، عادة تاريخ الحادث نفسه)
  • إسبانيا: 7 أيام من تاريخ علمك بالحادث (المادة 16، القانون 50/1980، Ley de Contrato de Seguro)
  • ألمانيا: فورًا (unverzüglich، المادة 30 من VVG) - تحدد معظم الوثائق 7 أيام
  • هولندا: راجع وثيقتك لمعرفة الموعد النهائي الدقيق
  • بلجيكا: في أقرب وقت ممكن، ضمن الموعد الذي تحدده وثيقتك (المادة 74، قانون التأمين لعام 2014؛ لا يحدد القانون عددًا محددًا من الأيام)
  • إيطاليا: 3 أيام (المادة 1913 من القانون المدني - تنطبق على جميع مطالبات التأمين، وليس فقط نظام CARD). وبموجب المادة 1915: يؤدي عدم الإبلاغ المتعمد إلى فقدان المطالبة بالكامل؛ وقد يؤدي التأخير الناتج عن الإهمال إلى تقليص التعويض، لكن فقط إذا أثبتت شركة التأمين ضررًا فعليًا
  • المجر: يومَا عمل (كاسكو)؛ 5 أيام عمل للطرف المتسبب (KGFB المسؤولية الإلزامية)؛ 30 يوم عمل للمتضرر (KGFB)
  • بولندا: يجب على الطرف المتسبب الإبلاغ niezwłocznie (دون تأخير) بموجب المادة 16 من قانون التأمين الإلزامي. بالنسبة للمتضررين: مدة تقادم 3 سنوات (20 سنة إذا كان الأمر يتعلق بفعل جنائي). تختلف مواعيد AC (كاسكو) حسب شركة التأمين - عادة 3-7 أيام (مثلًا: PZU: 7 أيام، Allianz: 24 ساعة)
  • كرواتيا: 3 أيام من العلم بالحدث المؤمَّن عليه (قاعدة الإبلاغ القانونية للمؤمَّن له)
  • رومانيا: راجع وثيقتك لمعرفة الموعد النهائي الدقيق بغض النظر عن البلد: أبلغ في أقرب وقت ممكن. فالإبلاغ المتأخر قد يقلص مطالبتك أو يبطلها.

ما هو نظام CARD/CAI الإيطالي؟ تمتلك إيطاليا نظامًا فريدًا للتعويض المباشر. أُطلق نظام CARD الإلزامي (Convenzione tra Assicuratori per il Risarcimento Diretto) في 1 فبراير 2007 بموجب المرسوم التشريعي 209/2005 والمرسوم الرئاسي 254/2006، ليحل محل اتفاقية CID الاختيارية السابقة. يعني هذا النظام أن الطرف المتضرر يطالب شركة تأمينه الخاصة (وليس شركة تأمين السائق الآخر)، وتُسوّي شركات التأمين الأمر فيما بينها عبر غرفة مقاصة تديرها شركة Consap S.p.A. في موقع الحادث، يملأ كلا السائقين استمارة Constatazione Amichevole di Incidente (CAI، وتُعرف شعبيًا بـmodulo blu) - النسخة الإيطالية من إقرار EAS. عند توقيع كلا السائقين على استمارة CAI، يجب على شركة التأمين الرد خلال 30 يومًا للأضرار المادية (60 يومًا بدون استمارة CAI موقّعة؛ و90 يومًا للإصابات الشخصية). واعتبارًا من 8 أبريل 2026، يتعين على شركات التأمين الإيطالية بموجب لائحة IVASS رقم 56/2025 توفير وحدة CAI رقمية. ينطبق إجراء CARD فقط على الحوادث الواقعة داخل إيطاليا - أما في الخارج، فيُطبَّق الإجراء الأوروبي القياسي.

ماذا لو كان السائق الآخر غير مؤمَّن أو فرّ من موقع الحادث؟ تمتلك كل دولة عضو في الاتحاد الأوروبي صندوق ضمان (هيئة تعويض) يغطي ضحايا الحوادث التي تشمل مركبات غير مؤمَّنة أو مجهولة الهوية (فرار من موقع الحادث) أو شركات تأمين معسرة. في فرنسا: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages). في إسبانيا: Consorcio de Compensación de Seguros. في إيطاليا: FGVS التي تديرها Consap. في ألمانيا: Verkehrsopferhilfe e.V. في هولندا: Waarborgfonds Motorverkeer. في بلجيكا: Fonds Commun de Garantie Belge (FCGB/BGWF). دوّن أكبر قدر ممكن من المعلومات (لوحة التسجيل، الصانع، اللون، اتجاه السير) واتصل بالشرطة فورًا.

هل يمكنني استخدام استمارة EAS قديمة؟ نعم، طالما أنها تتبع التخطيط القياسي لإقرار EAS. لم يتغير التخطيط جوهريًا منذ عقود. تحقق من أن بيانات شركة التأمين المدونة في الاستمارة لا تزال سارية - فإذا غيّرت شركة التأمين، فإن بيانات شركة التأمين في الاستمارة القديمة لم تعد صالحة.


4. إقرار EAS الورقي مقابل easf.eu: مقارنة جنبًا إلى جنب

إقرار EAS الورقيeasf.eu
التوفريجب أن تكون في صندوق القفازات مع قلمأي هاتف ذكي مزوّد بمتصفح
اللغةتحتاج إلى النسخة اللغوية المطبوعة الصحيحة مسبقًا (أو نسخة ثنائية اللغة محدودة مثل DE/FR)27 لغة - يختار كل سائق لغته الخاصة، بأي توليفة
طريقة التعبئةيدوية، بنسخة كربونية مكررةرقمية، في الوقت الفعلي على جهازين
الصورتُلتقط بشكل منفصل وتُرسل بشكل منفصل - دون ارتباط بالاستمارةمضمّنة مباشرة في المستند
التحقق من البياناتلا يوجد - يسهل تفويت حقولتلقائي - يُنبّه إلى البيانات الناقصة قبل الإرسال
التسليم لشركة التأمينبالبريد أو التسليم اليدوي (أيام)ملف PDF فوري عبر البريد الإلكتروني
التوقيعقلم على ورقإصبع على الشاشة
الاستخدام دون اتصالنعم (فهي ورقية)يتطلب الوصول إلى متصفح
التكلفةمجانية (من شركة التأمين)مجانية
الاستخدام العابر للحدودنعم - نفس التخطيط في جميع أنحاء أوروبانعم - 27 لغة، وواجهة واحدة
اللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR)لا ينطبقنعم - لا تُخزَّن البيانات بعد انتهاء الجلسة

5. ما هو الإقرار الأوروبي بالحادث؟

الإقرار الأوروبي بالحادث (EAS) - المعروف بـconstat amiable في فرنسا، وEuropäischer Unfallbericht في ألمانيا والنمسا، وparte europeo de accidentes في إسبانيا، وconstatazione amichevole di incidente (CAI، وتُعرف شعبيًا بـmodulo blu) في إيطاليا، وwspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym في بولندا، وEuropees schadeformulier في هولندا، وEurópai Baleseti Bejelentő / kék-sárga nyomtatvány (الاستمارة الزرقاء-الصفراء) في المجر، وEvropský záznam o dopravní nehodě في جمهورية التشيك، وЕвропротокол (يفروبروتوكول) في أوكرانيا، وEuropsko izvješće o prometnoj nesreći في كرواتيا - هو استمارة موحدة توزعها شركات التأمين في جميع أنحاء أوروبا. تحمل نسخ PDF الرسمية القديمة من الاستمارة أيضًا إشعارات حقوق نشر لهيئة CEA (Comité Européen des Assurances، المعروفة الآن باسم Insurance Europe)، رغم أنه لم يتسنَّ التحقق بشكل مستقل من الجهة المطوّرة الأصلية من مصادر رسمية. وُجدت هذه الاستمارة لغرض واحد: إنشاء سجل واحد متفق عليه لحادث مروري يوقّعه كلا السائقين في موقع الحادث.

تجمع الاستمارة كل معلومة تحتاجها شركة التأمين لمعالجة المطالبة:

  • من كان متورطًا (السائقون، الركاب، الشهود)
  • ماذا حدث (الظروف، الأضرار، الإصابات)
  • أين ومتى وقع الحادث
  • أي مركبات ووثائق تأمين متورطة
  • كيف وقع الحادث (الرسم التخطيطي وخانات الاختيار للظروف)

لماذا تُعد الاستمارة مهمة؟

ثلاثة أسباب:

  1. السرعة. تتعرف شركات التأمين في جميع أنحاء أوروبا على تخطيط استمارة EAS. تمنحها الاستمارة المكتملة كل ما تحتاجه دون مكالمات متابعة أو رسائل أو أسابيع من التواصل المتبادل. في إيطاليا، تُقلّص استمارة CAI الموقّعة وقت استجابة شركة التأمين للأضرار المادية إلى النصف: 30 يومًا بدلًا من 60.

  2. الدقة. تُرشدك الاستمارة عبر قائمة تحقق منظمة. فبدونها، يميل السائقون في موقع الحادث إلى نسيان تفاصيل مهمة - أسماء الشهود، أرقام الوثائق، التسلسل الدقيق للأحداث. تُقلّل النسخ الرقمية من إقرار EAS (مثل Crashform البلجيكي) بشكل أكبر من خطر تقديم استمارات ناقصة من خلال التحقق التلقائي من الحقول.

  3. التوافق العابر للحدود. تستخدم كل نسخة من إقرار EAS - بصرف النظر عن اللغة - نفس تخطيط الحقول ونفس الترقيم. فالاستمارة المكتملة باليونانية لها نفس بنية الاستمارة المكتملة بالسويدية تمامًا. وهذا يعني أن شركات التأمين في مختلف الدول يمكنها معالجة استمارات بعضها البعض دون ترجمة. توصي كل من DGT الإسبانية، وموقع Service-public.gouv.fr الفرنسي، ووزارة النقل التشيكية، وهيئة PBUK البولندية صراحةً باستخدامها كأداة قياسية لتوثيق الحوادث العابرة للحدود.

هل يُعد التوقيع على الاستمارة اعترافًا بالمسؤولية؟

لا. تنص الاستمارة صراحةً على أن التوقيع تأكيد للوقائع، لا اعتراف بالمسؤولية. وتؤكد Citizens Advice UK ذلك: «لا توقّع على إقرار EAS إلا عندما تكون متأكدًا من فهمك للموقف». تحدد شركة التأمين الخاصة بك المسؤولية بناءً على الظروف الموصوفة - وتوقيعك يؤكد فقط أن الوقائع المسجَّلة دقيقة. لا توقّع على الاستمارة إذا لم تقرأ وتفهم عمود السائق الآخر. إذا لم توافق على شيء كتبه السائق الآخر، دوّن اعتراضك في قسم الملاحظات قبل التوقيع.

هل الاستمارة إلزامية؟

لا يشترط أي قانون في الاتحاد الأوروبي استخدام استمارة إقرار حادث معينة. ومع ذلك، توصي بشدة باستخدام إقرار EAS كل من ADAC (ألمانيا)، وGDV (ألمانيا)، وÖAMTC (النمسا)، وTCS (سويسرا)، وPBUK (بولندا)، وBCF (فرنسا)، وموقع Service-public.gouv.fr (فرنسا)، وDGT (إسبانيا)، وRACE (إسبانيا)، وعمليًا كل مكتب وطني لمؤمِّني السيارات في أوروبا. بدون إقرار EAS مكتمل، يجب على شركة التأمين الخاصة بك إعادة بناء وقائع الحادث من الصفر - ما يؤخر مطالبتك بشكل كبير.


6. حقوقك بموجب قانون الاتحاد الأوروبي

إذا تورطت في حادث سيارة في دولة أخرى من دول الاتحاد الأوروبي، يُطبَّق قانون البلد الذي وقع فيه الحادث. ومع ذلك، يمنحك توجيه الاتحاد الأوروبي 2009/103/EC (توجيه تأمين السيارات، الذي يُدمج التوجيهات الخمسة السابقة لتأمين السيارات في نص واحد) أربع حمايات محددة عابرة للحدود. وهناك حماية خامسة - نظام البطاقة الخضراء - يعمل بموجب اتفاقية دولية منفصلة:

الحق 1: يمكنك تقديم المطالبة من بلدك، بلغتك الخاصة

يجب على كل شركة تأمين سيارات تعمل في الاتحاد الأوروبي تعيين **ممثل مطالبات** في كل دولة أخرى عضو في الاتحاد الأوروبي/المنطقة الاقتصادية الأوروبية. وهذا يعني أنك لست بحاجة للتعامل مع شركة تأمين أجنبية بلغة أجنبية. تتواصل مع الممثل في بلدك، الذي يتولى معالجة المطالبة بلغتك.

للعثور على ممثل المطالبات:

  • ألمانيا: Zentralruf der Autoversicherer - هاتف 0800 250 260 0 أو zentralruf.de
  • النمسا: Verband der Versicherungsunternehmen Österreichs (VVO)
  • فرنسا: AGIRA (Association pour la Gestion des Informations sur le Risque en Assurance) أو Bureau Central Français (BCF)
  • إسبانيا: OFESAUTO (Oficina Española de Aseguradores de Automóviles)
  • هولندا: Verbond van Verzekeraars / Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars
  • بلجيكا: Assuralia / Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars (BBAV)
  • إيطاليا: Consap (للحالات العابرة للحدود التي تتضمن مركبات أجنبية)
  • بولندا: PBUK (Polskie Biuro Ubezpieczycieli Komunikacyjnych) - pbuk.pl
  • تحتفظ جميع دول الاتحاد الأوروبي/المنطقة الاقتصادية الأوروبية بمركز معلومات - عادةً ما يستضيفه المكتب الوطني لمؤمِّني السيارات. توفر بوابة Your Europe (الاتحاد الأوروبي) بيانات التواصل لكل بلد.

خارج الاتحاد الأوروبي/المنطقة الاقتصادية الأوروبية، لا ينطبق التزام ممثل المطالبات بموجب التوجيه 2009/103/EC. لكن يمكن مع ذلك تنسيق المطالبات العابرة للحدود من خلال المكتب الوطني لمؤمِّني السيارات:

  • سويسرا: Nationales Versicherungsbüro (NVB) / Bureau national d’assurance - يعمل بموجب القانون السويسري المحلي والاتفاقيات الثنائية
  • أوكرانيا: MTSBU (Моторне (транспортне) страхове бюро України، المكتب الأوكراني لتأمين السيارات (النقل)) - mtsbu.ua - يعمل بموجب نظام البطاقة الخضراء

الحق 2: يجب على شركة التأمين الرد خلال 3 أشهر

بمجرد تقديم مطالبتك، يكون أمام شركة تأمين السائق الآخر (أو ممثل المطالبات الخاص بها) 3 أشهر إما لـ:

  • تقديم عرض تعويض مسبّب، أو
  • تقديم رد مسبّب على النقاط الواردة في المطالبة (في حال كانت المسؤولية محل نزاع أو لم تُحدَّد الأضرار بشكل كامل بعد)

إذا لم تستجب خلال هذه المدة، يمكنك التصعيد إلى هيئة التعويض الوطنية في بلدك:

  • ألمانيا: Verkehrsopferhilfe e.V.
  • النمسا: VVO-Entschädigungsstelle
  • فرنسا: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages)
  • إسبانيا: Consorcio de Compensación de Seguros
  • إيطاليا: Consap (organismo di indennizzo بموجب المادة 296 من Codice delle Assicurazioni Private)
  • هولندا: Waarborgfonds Motorverkeer
  • بلجيكا: Fonds Commun de Garantie Belge (FCGB/BGWF)

الهيئة المكافئة في سويسرا هي Nationaler Garantiefonds، التي تعمل بموجب القانون السويسري المحلي وليس بموجب التوجيه 2009/103/EC.

الحق 3: يمكنك المطالبة مباشرة من شركة تأمين السائق المتسبب

تمنحك المادة 18 من التوجيه الحق في تقديم مطالبتك مباشرة إلى شركة تأمين الشخص المتسبب في الحادث - ولست مطالَبًا بالمرور عبر شركة تأمينك الخاصة أولًا.

الحق 4: الحماية من السائقين غير المؤمَّنين ومجهولي الهوية

يُلزم التوجيه 2009/103/EC كل دولة عضو بإنشاء أو تفويض هيئة تعنى بالأضرار الناجمة عن مركبات مجهولة الهوية أو غير مؤمَّنة. وبشكل منفصل، يشترط وجود هيئة تعويض لحالات عابرة للحدود معينة يتعذر فيها على شركة التأمين أو ممثل المطالبات الاستجابة أو تعذر تحديد هويته أو تعيينه.

نظام البطاقة الخضراء: تغطية تتجاوز الاتحاد الأوروبي

نظام البطاقة الخضراء - وهو اتفاقية دولية يديرها مجلس المكاتب (Council of Bureaux) في بروكسل، ومنفصل عن التوجيه 2009/103/EC - يصفه مجلس المكاتب بأنه يضم 43 مكتب بطاقة خضراء يمثلون 47 دولة، وإن كانت بعض مراسلات مجلس المكاتب تشير إلى 48 دولة. روسيا وبيلاروسيا وإيران معلَّقة حاليًا. تُثبت بطاقتك الخضراء (أو النسخة الرقمية التي يسمح بها مجلس المكاتب منذ 1 يناير 2025) أن لديك الحد الأدنى من تغطية المسؤولية تجاه الغير في جميع أنحاء النظام. أوكرانيا عضو من خلال MTSBU. عندما تتورط مركبة مسجَّلة في أوكرانيا في حادث في بولندا، تُعالَج المطالبة في بولندا عبر مراسل شركة التأمين الأجنبية، أو في حال عدم وجوده، عبر ترتيبات هيئة PBUK.


7. البدائل الرقمية: ما المتاح في 2026

أطلقت عدة دول أوروبية أدوات وطنية رقمية للإبلاغ عن الحوادث:

الحلالبلدالإطلاقالمشغّلالقيود
e-constat autoفرنسا2014شركات تأمين فرنسية تحت مظلة France Assureursمقتصر على فرنسا؛ يغطي النطاق الرسمي المركبات المسجَّلة و/أو المؤمَّنة في فرنسا؛ غير معترف به للاستخدام العابر للحدود؛ باللغة الفرنسية فقط
e-Segurnetالبرتغال2016APS (Associação Portuguesa de Seguradores)مقتصر على البرتغال
Crashformبلجيكا2017Assuraliaمقتصر على بلجيكا؛ تخرج حالات المركبات الأجنبية عن نطاق اتفاقية شركات التأمين البلجيكية وتتبع إجراء التعويض العادي؛ متاح بالهولندية والفرنسية والألمانية والإنجليزية
Bouračkaجمهورية التشيك2025ČKP (Česká kancelář pojistitelů)مقتصر على جمهورية التشيك؛ يتكامل مع سجل المركبات التشيكي
mStłuczkaبولندا2025وزارة الشؤون الرقمية (تطبيق mObywatel)مقتصر على بولندا؛ يجب أن يستخدم الطرفان تطبيق mObywatel، ويجب تسجيل المركبتين في بولندا
CAI الرقمية (من تطبيقات شركات التأمين)إيطالياالموعد النهائي: 8 أبريل 2026 (لائحة IVASS رقم 56/2025، المعتمدة في مارس 2025)شركات تأمين فردية، وفقًا للائحة IVASS رقم 56/2025مقتصر على إيطاليا؛ مرتبط بشركة تأمين محددة؛ التفاصيل تُحدَّد حسب كل مزود

الفجوة: يعمل كل حل وطني فقط ضمن حدوده الخاصة. تؤكد France Assureurs أن e-constat auto «غير معترف بها بعد في أوروبا» للاستخدام العابر للحدود. بالنسبة لـCrashform، تخرج حالات المركبات الأجنبية عن نطاق اتفاقية شركات التأمين البلجيكية وتتبع إجراء التعويض العادي. يتطلب mStłuczka أن يستخدم الطرفان تطبيق mObywatel وأن تكون المركبتان مسجَّلتين في بولندا. لا يعمل أي منها في السيناريو العابر للحدود الذي صُمم إقرار EAS خصيصًا من أجله.

أطلقت هولندا تطبيق Mobielschademelden.nl عام 2011 (بواسطة Verbond van Verzekeraars، وأُعيد إطلاقه عام 2016). وهو تطبيق جوال لشركات التأمين الهولندية للإبلاغ عن الحوادث، ولا ينبغي الخلط بينه وبين نظام التسوية المباشرة DSA المنفصل.

هذه الفجوة العابرة للحدود هي بالضبط الحالة التي صُمم الإقرار الأوروبي بالحادث لمعالجتها.


8. الجدول الزمني التاريخي

السنةالحدث
1972اعتماد التوجيه 72/166/EEC، الذي أرسى التأمين الإلزامي على السيارات في جميع الدول الأعضاء واشترط إلغاء عمليات التحقق المنهجي من البطاقة الخضراء على الحدود (نفّذته الدول الأعضاء بحلول 1973-74)، مما مكّن من حرية تنقل المركبات؛ ويبدأ نظام البطاقة الخضراء إضفاء الطابع الرسمي عليه على مستوى الاتحاد الأوروبي. تحمل بعض استمارات EAS المطبوعة علامة “Copyright CEA” منسوبة إلى CEA (Comité Européen des Assurances، المعروفة الآن باسم Insurance Europe)، رغم أنه لم يتم التحقق بشكل مستقل من السنة المحددة على هذه العلامات.
1978يعود تاريخ إحدى أقدم استمارات EAS المطبوعة المعروفة - استمارة دنماركية من DFIM - إلى هذا العام، مما يؤكد أن الاستمارة كانت متداولة على نطاق واسع بحلول أواخر السبعينيات.
2000يعزز التوجيه 2000/26/EC (التوجيه الرابع لتأمين السيارات) حقوق المطالبات العابرة للحدود: يجب على كل شركة تأمين تعيين ممثل مطالبات في كل دولة عضو في الاتحاد الأوروبي.
2001تحمل بعض نسخ EAS المحمية بحقوق نشر CEA تاريخ مراجعة عام 2001.
2007تُطلق إيطاليا نظام Convenzione tra Assicuratori per il Risarcimento Diretto (CARD) الإلزامي في 1 فبراير 2007 - ليحل محل اتفاقية CID الاختيارية السابقة من عام 1978 - منشئةً نموذج تعويض مباشر يطالب فيه المتضررون شركة تأمينهم الخاصة.
2009يُدمج التوجيه 2009/103/EC جميع توجيهات تأمين السيارات السابقة للاتحاد الأوروبي ويوحدها في نص واحد، هو توجيه تأمين السيارات.
2014تُطلق فرنسا e-constat auto.
2016تُطلق البرتغال e-Segurnet (APS).
2017تُطلق بلجيكا Crashform (Assuralia).
2020اعتبارًا من 1 يوليو 2020، يتغير شكل البطاقة الخضراء: يمكن للمكاتب الوطنية الآن إصدار البطاقات الخضراء بالأبيض والأسود بدلًا من الورق الأخضر التقليدي. (أُلغيت عمليات التحقق من البطاقة الخضراء على حدود دول المجموعة الاقتصادية الأوروبية بموجب التوجيه 72/166/EEC، المعتمد عام 1972 والمنفَّذ بحلول 1973-74؛ ووسّعت اتفاقية الضمان المتعدد الأطراف لعام 1991 - التي حلت محلها لاحقًا اللوائح الداخلية لمجلس المكاتب اعتبارًا من 1 يوليو 2003 - هذا الإلغاء ليشمل دولًا إضافية.)
2021تُدخل هولندا نظام Bedrijfsregeling Directe Schadeafhandeling (DSA)، وهو ترتيب تسوية مباشرة بين شركات التأمين الهولندية (وُسّع ليشمل عربات التخييم والدراجات النارية اعتبارًا من أبريل 2023).
2022في 4 مارس 2022، يُفعّل مجلس الاتحاد الأوروبي توجيه الحماية المؤقتة (2001/55/EC) للنازحين من أوكرانيا (قرار المجلس التنفيذي 2022/382).
2025تُطلق جمهورية التشيك Bouračka (ČKP). وتُطلق بولندا mStłuczka (mObywatel، وزارة الشؤون الرقمية). وتنشر IVASS (إيطاليا) اللائحة 56/2025 التي تُلزم جميع شركات التأمين الإيطالية بتوفير وحدة CAI رقمية. واعتبارًا من 1 يناير 2025، يجب على جميع دول منطقة تداول البطاقة الخضراء قبول البطاقات الخضراء الورقية أو الإلكترونية بصيغة PDF؛ وقد تقرر المكاتب الوطنية ما إذا كانت ستصدرها بصيغة PDF.
2026الموعد النهائي لإيطاليا: بحلول 8 أبريل 2026، يجب على جميع شركات التأمين العاملة في إيطاليا توفير خيار CAI رقمي. وتمديد وضع الحماية المؤقتة للاجئين الأوكرانيين في بولندا حتى عام 2026 (قرار مجلس الاتحاد الأوروبي لعام 2025).

9. إحصائيات رئيسية

  • يصف مجلس المكاتب نظام البطاقة الخضراء بأنه يضم 43 مكتبًا يمثلون 47 دولة، وإن كانت بعض مراسلات مجلس المكاتب تشير إلى 48 دولة؛ روسيا وبيلاروسيا وإيران معلَّقة حاليًا.
  • في عام 2024، توفي 19,940 شخصًا جراء حوادث الطرق في جميع أنحاء الاتحاد الأوروبي (المصدر: المفوضية الأوروبية، “إحصاءات السلامة على الطرق 2024”، الرقم النهائي في أكتوبر 2025).
  • سجّلت إسبانيا 1,785 حالة وفاة على الطرق في عام 2024؛ ويشير الرقم 1,154 إلى الوفيات على الطرق بين المدن (المصدر: DGT، Balance de Seguridad Vial 2024).
  • استقبلت إسبانيا ما يقارب 94 مليون سائح دولي في عام 2024 (93.8 مليون؛ المصدر: INE)، وتقود نسبة كبيرة منهم السيارات في إسبانيا.
  • سُجّل ما يقارب 966,000 أوكراني يحملون وضع الحماية المؤقتة في بولندا في بداية عام 2026 (المصدر: Eurostat، يناير 2026).
  • إيطاليا: تُقلّص استمارة CAI الموقّعة وقت استجابة شركة التأمين للأضرار المادية إلى النصف: 30 يومًا بدلًا من 60 (المصدر: IVASS، Codice delle Assicurazioni Private).
  • على مدى السنوات العشرين الماضية، ساعد أعضاء مجلس المكاتب ضحايا أكثر من 7.5 مليون حادث مروري عابر للحدود في الحصول على تعويض - أي أكثر من 1,000 ضحية يوميًا (المصدر: مجلس المكاتب).

Sources

  1. European Commission – Road Safety Statistics 2024: Progress continues amid persistent challenges, Directorate-General for Mobility and Transport, October 2025.
  2. Your Europe – Car insurance cover abroad, official EU portal.
  3. Insurance Europe – Accidents: information for consumers.
  4. Citizens Advice UK – Road accident abroad.
  5. European Consumer Centre – Car accident in Europe.
  6. EUR-Lex – Directive 2009/103/EC (Motor Insurance Directive), European Parliament and Council.
  7. EUR-Lex – Directive 2000/26/EC (Fourth Motor Insurance Directive).
  8. EUR-Lex – Directive 72/166/EEC (First Motor Insurance Directive).
  9. EUR-Lex – Directive 2001/55/EC (Temporary Protection Directive).
  10. France Assureurs – e-constat auto.
  11. Service Public (France) – Constat amiable.
  12. Code des assurances (France) – Article L113-2, délai de déclaration de sinistre.
  13. Bureau Central Français (BCF) – bcf.asso.fr.
  14. FGAO (France) – Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires de dommages.
  15. AGIRA (France) – Association pour la Gestion des Informations sur le Risque en Assurance.
  16. DGT (Spain) – Información en caso de accidente.
  17. Ley 50/1980 (Spain) – Ley de Contrato de Seguro, BOE.
  18. OFESAUTO (Spain) – Oficina Española de Aseguradores de Automóviles.
  19. Consorcio de Compensación de Seguros (Spain) – consorseguros.es.
  20. FIVA / TIREA (Spain) – Fichero Informativo de Vehículos Asegurados.
  21. RACE (Spain) – Real Automóvil Club de España.
  22. INE (Spain) – Instituto Nacional de Estadística.
  23. ADAC (Germany) – Unfall im Ausland: Was tun?.
  24. Zentralruf der Autoversicherer (Germany) – zentralruf.de.
  25. Europäisches Verbraucherzentrum Deutschland – Autounfall im EU-Ausland.
  26. ÖAMTC (Austria) – Verkehrsunfall im Ausland.
  27. TCS (Touring Club Schweiz) – Unfallprotokoll Europa.
  28. DFIM (Denmark) – European Accident Statement (PDF).
  29. PBUK (Poland) – Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym (PDF).
  30. Ministerstwo Transportu (Czech Republic) – Euroformulář záznamu o dopravní nehodě.
  31. IVASS (Italy) – Cosa fare in caso di sinistro.
  32. Regolamento IVASS n. 56/2025 – Esiti della pubblica consultazione.
  33. ANIA (Italy) – Associazione Nazionale fra le Imprese Assicuratrici.
  34. Consap (Italy) – Fondo di Garanzia per le Vittime della Strada.
  35. UCI (Italy) – Ufficio Centrale Italiano, European Green Card.
  36. D.Lgs. 7 settembre 2005, n. 209 (Italy) – Codice delle Assicurazioni Private.
  37. Verbond van Verzekeraars (Netherlands) – Bedrijfsregeling Directe Schadeafhandeling.
  38. Consumentenbond (Netherlands) – Europees schadeformulier voor je auto.
  39. ANWB (Netherlands) – Alles over de groene kaart.
  40. Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars – Digitale groene kaart.
  41. Assuralia (Belgium) – Checklist: Aanrijding.
  42. Mtsbu.ua (Ukraine) – Моторне (транспортне) страхове бюро України.
  43. PBUK (Poland) – pbuk.pl.
  44. ČKP (Czech Republic) – ckp.cz.
  45. Urząd do Spraw Cudzoziemców (Poland) – Office for Foreigners, statistics on Ukrainian temporary protection holders.
  46. Council of Bureaux – Green Card system statistics (FIAR 2022 presentation).
  47. Baloise Luxembourg – Car accident abroad: what should you do?
  48. EASF – European Accident Statement Form.

املأ بيان الحادث عبر الإنترنت

EASF - املأ الاستمارة

مقالات ذات صلة

تحميل الإقرار الأوروبي بالحادث PDF

حمّل استمارة الإقرار الأوروبي بالحادث PDF الرسمية المعتمدة لدى شركات التأمين في أوروبا، أو املأها رقميًا على هاتفك بالعربية عبر easf.eu.

كيفية تعبئة استمارة الإقرار الأوروبي بالحادث: دليل حقل بحقل

تعليمات خطوة بخطوة لتعبئة استمارة الإقرار الأوروبي بالحادث (EAS) بشكل صحيح. ماذا تكتب في كل حقل، كيف تعمل ظروف الحادث في القسم 12، الأخطاء الشائعة التي يجب تجنبها، وماذا يحدث بعد التوقيع.

بعد حادث سيارة في الخارج: كيف تقدم مطالبة تأمين في أوروبا

حقوقك الأربعة في الاتحاد الأوروبي بعد حادث سيارة في الخارج. كيفية تقديم المطالبة من منزلك بلغتك، والعثور على ممثل المطالبات، ومتابعة مهلة الثلاثة أشهر، والتصعيد عند الحاجة.