Euroformulář – záznam o dopravní nehodě: Kompletní průvodce (co to je, jak ho vyplnit a vaše práva v Evropě)
Publikováno: 15. března 2026 Aktualizováno: 15. března 2026
Měli jste autonehodu v zahraničí. Druhý řidič nemluví vaším jazykem. Nemáte pero. Nevíte, jaký formulář potřebujete. Přesně pro tuto situaci byl vytvořen Euroformulář – evropský záznam o dopravní nehodě. A právě v tuto chvíli si většina řidičů uvědomí, že o něm nikdy neslyšela. Tento průvodce pokrývá vše: co je to za formulář, co znamená každá jeho část, jaká máte zákonná práva podle práva EU, co dělat krok za krokem a jak formulář vyplnit digitálně na telefonu – ve 22 jazycích, zdarma.
Poslední aktualizace: 15. března 2026
Vyplňte evropský záznam o dopravní nehodě online → easf.eu
1. Jak funguje easf.eu: vyplnění evropského záznamu o dopravní nehodě online
EASF je webový nástroj, který digitalizuje Euroformulář – evropský záznam o dopravní nehodě. Žádná instalace aplikace, žádná registrace, žádné poplatky. Postup je následující:
Krok 1: Zahajte relaci a propojte oba řidiče
Jeden řidič otevře na svém telefonu easf.eu a vytvoří relaci. Aplikace vygeneruje QR kód. Druhý řidič ho naskenuje fotoaparátem svého telefonu a připojí se ke stejné relaci – obě zařízení jsou nyní propojena v reálném čase.
Krok 2: Každý řidič vyplní svou stranu
Formulář kopíruje standardní rozložení Euroformuláře: Řidič A vyplní svůj sloupec na svém telefonu, Řidič B vyplní svůj sloupec na svém telefonu. Rozhraní se zobrazuje v jazyce, který si každý řidič zvolí – podporováno je 22 jazyků, včetně angličtiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny, italštiny, nizozemštiny, polštiny, češtiny, řečtiny, rumunštiny, ukrajinštiny, bulharštiny, dánštiny, estonštiny, finštiny, chorvatštiny, maďarštiny, litevštiny, portugalštiny, slovenštiny, slovinštiny a švédštiny.
Každý řidič vidí:
- Svá vlastní pole k vyplnění
- Pole vyplněná druhým řidičem (pouze ke čtení)
- Nástroj pro kreslení náčrtku nehody v reálném čase
- Nahrávání fotografií – vyfotografujte poškození a přidejte snímky přímo do formuláře
Krok 3: Podepište a obdržte PDF
Jakmile jsou obě strany vyplněny, každý řidič se podepíše prstem na obrazovce. Aplikace vygeneruje podepsané PDF obsahující všechna data, fotografie a podpisy – identické s vyplněným papírovým Euroformulářem, ale s vloženými fotografiemi a ověřenými poli.
PDF je okamžitě zasláno e-mailem oběma řidičům a volitelně i jejich pojišťovnám.
Hlavní funkce
| Funkce | Detail |
|---|---|
| Jazyky | 22 jazyků EU – každý řidič používá svůj vlastní |
| Spolupráce v reálném čase | Oba řidiči vyplňují stejný formulář současně na oddělených zařízeních |
| Příloha fotografií | Fotografie jsou vloženy do PDF, neposílají se zvlášť |
| Ověření polí | Chybějící nebo neplatná data jsou označena před odesláním |
| Offline režim | Funguje bez internetu; synchronizuje se po obnovení připojení |
| V souladu s GDPR | Data jsou zpracovávána pouze pro vygenerování PDF; po ukončení relace se na serverech neukládají (nařízení 2016/679) |
| Přístupnost | V souladu s WCAG 2.1 AA (EN 301 549 v3.2.1) |
| Cena | Zdarma |
| Uznáváno pojišťovnami | PDF dodržuje standardní rozložení a číslování polí Euroformuláře – uznáváno pojišťovnami v EU |
2. Co je uvnitř formuláře: popis pole po poli
Euroformulář je dvoustranný dokument. Přední strana je ta zásadní – vyplňují a podepisují ji oba řidiči na místě nehody. Zadní strana slouží pro doplňující poznámky a zasílá se pojišťovně zvlášť.
Přední strana – vyplňuje se na místě nehody
Formulář je rozdělen do dvou zrcadlových sloupců (Řidič A a Řidič B). Každý řidič vyplní svůj sloupec se stejnými kategoriemi:
| Část | Co vyplnit | Proč je to důležité |
|---|---|---|
| 1. Datum, čas, místo | Přesné datum, čas, název ulice, město, stát, směr jízdy | Určuje příslušnost – platí právo země, kde k nehodě došlo |
| 2. Zranění | Zda byl někdo zraněn, počet zraněných osob | Určuje, zda je povinné přivolat policii |
| 3. Hmotná škoda | Poškození vozidel nebo jiného majetku (svodidla, značky, budovy, ploty, sloupy) | Rozsah pojistné události |
| 4. Svědci | Celá jména, adresy, telefonní čísla všech, kteří nehodu viděli | Nezávislé potvrzení – pojišťovny přikládají výpovědím svědků značnou váhu |
| 5. Řidič / pojistník | Celé jméno, adresa, datum narození, telefon, e-mail; rozlišení mezi pojistníkem a řidičem, pokud se liší | Identifikuje pojistníka a potvrzuje, že řidič měl platné řidičské oprávnění |
| 6. Údaje o vozidle | Značka, model, registrační značka s kódem země, VIN (pokud je k dispozici) | Propojuje vozidlo s pojistnou smlouvou; kód země je klíčový pro přeshraniční identifikaci |
| 7. Údaje o pojištění | Název pojišťovny, číslo pojistky, doba platnosti, číslo zelené karty, zastoupení | Umožňuje pojišťovně druhé strany identifikovat a kontaktovat vaši pojišťovnu; číslo zelené karty je klíčové pro přeshraniční případy |
| 8. Okolnosti | 17 zaškrtávacích políček (např. „stál zaparkován/zastavil”, „vyjížděl/otevíral dveře”, „odbočoval vlevo”, „couval”, „narazil zezadu do druhého vozidla”, „jel ve špatném směru”) – zaškrtněte všechna, která platí, a zapište celkový počet zaškrtnutých políček | Nejdůležitější část pro určení odpovědnosti. Portál Your Europe (EU) doporučuje zaznamenat celkový počet zaškrtnutých políček, aby se zabránilo pozdějším manipulacím |
| 9. Náčrtek | Schéma zobrazující rozložení silnice, polohy vozidel před a po nárazu, směr jízdy, dopravní značky, vodorovné značení | Vizuální důkaz, který podporuje nebo objasňuje zaškrtnuté okolnosti; zahrňte šipky pro směr jízdy |
| 10. Viditelná poškození | Popis poškození každého vozidla plus schéma k označení míst nárazu | Dokumentuje rozsah poškození před přesunem nebo opravou vozidel; buďte konkrétní („promáčklý zadní pravý nárazník” místo „poškození vzadu”) |
| 11. Poznámky | Volné textové pole pro cokoli, co není pokryto výše – neshody, stav vozovky, počasí, blízké kamery | Evropské spotřebitelské centrum doporučuje zaznamenat sem jakékoli neshody s druhým řidičem |
| 12. Podpisy | Oba řidiči podepíší stejný dokument | Potvrzuje, že obě strany souhlasí se zaznamenanými skutečnostmi – ne s odpovědností |
17 standardních okolností (část 8 v plném znění)
17 zaškrtávacích políček je ve všech jazykových verzích formuláře číslováno identicky. Každý řidič zaškrtne pouze ty, které platí pro něj:
| Č. | Okolnost |
|---|---|
| 1 | Stál zaparkován / zastavil |
| 2 | Vyjížděl / otevíral dveře |
| 3 | Rozjížděl se k parkování / vjížděl na soukromý pozemek |
| 4 | Vyjížděl z parkoviště / soukromého pozemku / vedlejší silnice |
| 5 | Vjížděl do kruhového objezdu |
| 6 | Jel po kruhovém objezdu |
| 7 | Narazil zezadu do druhého vozidla jedoucího stejným směrem ve stejném pruhu |
| 8 | Jel stejným směrem, ale v jiném pruhu |
| 9 | Měnil pruh |
| 10 | Předjížděl |
| 11 | Odbočoval vpravo |
| 12 | Odbočoval vlevo |
| 13 | Couval |
| 14 | Zasahoval do pruhu vyhrazeného protijedoucím vozidlům |
| 15 | Přijížděl zprava (na křižovatce) |
| 16 | Nedodržel značku přednosti nebo červený signál semaforu |
| 17 | Jel ve špatném směru |
Důležité: Zaškrtněte pouze okolnosti, které popisují vaše vlastní jednání. Nezaškrtávejte políčka za druhého řidiče. Spočítejte zaškrtnutá políčka a celkový počet zapište do vyhrazeného místa – tím se zabrání dodatečné manipulaci.
Zadní strana – vyplňuje se později, individuálně
Každý řidič si vezme svou kopii (nebo průpis / fotografii) a doplní:
- Podrobný písemný popis průběhu nehody vlastními slovy
- Další informace o cestujících, vlastnictví vozidla a předchozích poškozeních
- Zda je vozidlo pojízdné
- Další fotografie nebo dokumentaci
Tato strana se zasílá přímo vaší pojišťovně a nesdílí se s druhým řidičem.
3. Nejčastější otázky
Používá se Euroformulář pouze při nehodách v zahraničí? Ne. Euroformulář se používá při jakékoli dopravní nehodě v jakékoli zemi EU – domácí i přeshraniční. Ve Francii je to standardní constat amiable používaný při každé drobné nehodě. Ve Španělsku DGT doporučuje parte europeo de accidentes pro všechna hlášení nehod. Polské PBUK doporučuje jeho vyplnění při každé kolizi. Nemusíte být v zahraničí, abyste ho mohli použít.
Musím Euroformulář vyplnit? Žádný zákon EU nenařizuje použití konkrétního formuláře. Ale každá pojišťovna a spotřebitelská organizace jej důrazně doporučuje – včetně ADAC (Německo), ÖAMTC (Rakousko), TCS (Švýcarsko), PBUK (Polsko), RACE (Španělsko) a BCF (Francie). Bez vyplněného Euroformuláře musí vaše pojišťovna rekonstruovat nehodu od začátku, což zdržuje vaši pojistnou událost a oslabuje vaši pozici, zejména pokud druhý řidič později popírá skutečnosti.
Co když druhý řidič odmítne podepsat? Vyplňte svou stranu formuláře s co nejvíce detaily. Poznamenejte odmítnutí v části Poznámky. Vyfotografujte registrační značku, značku, model a poškození druhého vozidla. Poznamenejte si případné svědky. Zavolejte policii – ve všech zemích EU je opuštění místa nehody bez výměny údajů trestným činem. Vaše pojišťovna může pojistnou událost zpracovat i s jednostranně vyplněným formulářem a podpůrnými důkazy.
Znamená podpis formuláře přiznání viny? Ne. Formulář výslovně uvádí, že oba podpisy potvrzují zaznamenané skutečnosti – nikoli odpovědnost. Citizens Advice UK výslovně říká: „nepřiznávejte odpovědnost a neomlouvejte se.” DGT (Španělsko) a RACE to potvrzují. Pojišťovny určují zavinění na základě popsaných okolností, náčrtku a fotografických důkazů.
Co když se účastní více než dvě vozidla? Vyplňte samostatný Euroformulář pro každou dvojici vozidel. Pokud se účastní vozidla A, B a C, potřebujete formuláře pro A–B a A–C (a B–C, pokud je to relevantní). Použijte easf.eu pro každou dvojici zvlášť.
Má formulář z easf.eu právní platnost? PDF vygenerované na easf.eu obsahuje všechna pole standardního Euroformuláře se stejným rozložením a číslováním. Pojišťovny v celé EU jej uznávají stejně jako vyplněný papírový formulář. Digitální podpis potvrzuje totožnost a souhlas obou stran.
Jsou moje údaje na easf.eu v bezpečí? Ano. Služba je v souladu s GDPR (nařízení 2016/679). Osobní údaje jsou zpracovávány výhradně za účelem vygenerování PDF dokumentu a po ukončení relace se na serveru neukládají.
Funguje e-constat auto (Francie) pro nehody v zahraničí nebo s cizími řidiči? Ne. France Assureurs výslovně uvádí, že e-constat auto „dosud není uznáván v Evropě” pro přeshraniční použití. Nerozpoznává vozidla registrovaná v zahraničí a je dostupný pouze ve francouzštině. Byl navržen pro nehody ve Francii mezi vozidly registrovanými ve Francii.
Funguje Crashform (Belgie) mimo Belgii? Ne. Crashform, vyvinutý společností Assuralia, funguje pouze v Belgii a nepodporuje zahraniční registrační značky. Je dostupný pouze v nizozemštině, francouzštině a němčině.
Potřebuji stále zelenou kartu? V rámci EU/EHP vaše pojištění motorových vozidel automaticky poskytuje minimální pojistné krytí odpovědnosti za škodu – od 1. července 2020 již zelená karta není vyžadována pro cestování v rámci EU/EHP (registrační značka slouží jako doklad o pojištění). Spojené království zrušilo požadavek zelené karty pro cestování ze zemí EU v srpnu 2021. Švýcarsko uznává registrační značku jako doklad pro vozidla z EU od roku 2024. Zelená karta je však vyžadována při cestování do zemí mimo EU, které jsou součástí systému zelené karty (např. Turecko, Maroko, Tunisko, Albánie, Moldavsko, Ukrajina). Digitální zelená karta (PDF v telefonu) je všemi členskými zeměmi Rady kanceláří uznávána od 1. ledna 2025. I v rámci EU ji důrazně doporučují kluby včetně ADAC, ÖAMTC a ANWB, protože obsahuje údaje o pojišťovně potřebné pro část 7 Euroformuláře.
Jaká je lhůta pro nahlášení nehody pojišťovně? Lhůty se liší podle země a pojistky:
- Francie: 5 pracovních dnů (Code des assurances, čl. L113-2) – ode dne nehody, i pokud jste stále v zahraničí
- Španělsko: 7 dnů (čl. 7, Real Decreto Legislativo 8/2004) – pokud vaše pojistka nestanoví jinak
- Německo: Neprodleně (unverzüglich, §30 VVG) – většina pojistek uvádí 7 dnů
- Nizozemsko: Obvykle 3 pracovní dny (ověřte ve své pojistce)
- Belgie: 8 pracovních dnů (zákonný požadavek)
- Itálie: 3 dny od nehody pro přímou likvidaci škody (CID)
- Maďarsko: Obvykle 48 hodin dle všeobecných pojistných podmínek (ÁSZF)
- Rumunsko / Polsko: 5–7 dnů (ověřte ve své pojistce) Bez ohledu na zemi: hlaste co nejdříve. Pozdní nahlášení může snížit nebo zneplatnit vaši pojistnou událost.
Co je italský systém CID/CAI? Itálie má unikátní systém přímé likvidace škody (Convenzione Indennizzo Diretto, CID – nyní oficiálně nazývaný Constatazione Amichevole di Incidente, CAI, neboli „modulo blu”). Zavedený 1. února 2007 podle D.Lgs. 209/2005 a D.P.R. 254/2006 tento systém znamená, že poškozený uplatňuje nárok u své vlastní pojišťovny (nikoli u pojišťovny druhého řidiče) a pojišťovny si vyrovnávají rozdíly prostřednictvím zúčtovacího střediska CARD spravovaného společností Consap S.p.A. Pokud oba řidiči podepíší CAI, pojišťovna musí reagovat do 30 dnů u majetkové škody (60 dnů bez podepsaného CAI; 90 dnů u úrazu). Od 8. dubna 2026 jsou italské pojišťovny povinny podle nařízení IVASS č. 56/2025 nabízet digitální modul CAI. Systém CID/CARD platí pouze pro nehody v Itálii – v zahraničí se uplatňuje standardní evropský postup.
Co když je druhý řidič nepojištěný nebo ujede z místa nehody? Každý členský stát EU má garanční fond (odškodňovací subjekt), který pokrývá oběti nepojištěných, neidentifikovaných (nehoda bez zastavení) nebo v insolvenci se nacházejících pojišťoven. Ve Francii: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires). Ve Španělsku: Consorcio de Compensación de Seguros. V Itálii: FGVS spravovaný společností Consap. V Německu: Verkehrsopferhilfe e.V. V Nizozemsku/Belgii: NBM/BBAV. Zaznamenejte co nejvíce informací (registrační značku, značku, barvu, směr jízdy) a okamžitě zavolejte policii.
Mohu použít starý Euroformulář? Ano, pokud odpovídá standardnímu rozložení Insurance Europe. Rozložení se za desítky let zásadně nezměnilo. Ověřte, že údaje o vaší pojišťovně na formuláři jsou stále aktuální – pokud jste pojišťovnu změnili, údaje na starém formuláři již neplatí.
4. Papírový Euroformulář vs. easf.eu: porovnání
| Papírový Euroformulář | easf.eu | |
|---|---|---|
| Dostupnost | Musí být v přihrádce spolu s perem | Jakýkoli smartphone s prohlížečem |
| Jazyk | Potřebujete správnou předtištěnou jazykovou verzi (nebo omezenou dvojjazyčnou verzi, např. DE/FR) | 22 jazyků – každý řidič si vybere svůj, libovolná kombinace |
| Způsob vyplnění | Ručně, průpisový papír | Digitálně, v reálném čase na dvou zařízeních |
| Fotografie | Pořízeny zvlášť, odeslány zvlášť – bez propojení s formulářem | Vloženy přímo do dokumentu |
| Ověření dat | Žádné – snadno se opomenou pole | Automatické – upozornění na chybějící data před odesláním |
| Doručení pojišťovně | Poštou nebo osobně (dny) | Okamžité PDF e-mailem |
| Podpis | Perem na papír | Prstem na obrazovku |
| Offline použití | Ano (je to papír) | Ano – offline režim se synchronizací po obnovení připojení |
| Cena | Zdarma (od pojišťovny) | Zdarma |
| Přeshraniční použití | Ano – stejné rozložení v celé Evropě | Ano – 22 jazyků, jedno rozhraní |
| GDPR | Nepoužije se | Ano – data se po ukončení relace neukládají |
5. Co je Euroformulář?
Euroformulář – evropský záznam o dopravní nehodě (EAS) – známý jako constat amiable ve Francii, Europäischer Unfallbericht v Německu a Rakousku, parte europeo de accidentes ve Španělsku, constatazione amichevole di incidente (neboli modulo CID/CAI, neformálně modulo blu) v Itálii, oświadczenie o zdarzeniu drogowym v Polsku, Europees aanrijdingsformulier v Nizozemsku, kék-sárga nyomtatvány (modro-žlutý formulář) v Maďarsku, Euroformulář v České republice a Європротокол (Jevroprotokol) na Ukrajině – je standardizovaný formulář vyvinutý organizací Insurance Europe (dříve CEA, Evropský výbor pojišťoven). Existuje pro jediný účel: vytvořit jednotný, oběma řidiči odsouhlasený záznam o dopravní nehodě podepsaný na místě nehody.
Formulář shromažďuje všechny informace, které pojišťovna potřebuje ke zpracování pojistné události:
- Kdo se účastnil (řidiči, cestující, svědci)
- Co se stalo (okolnosti, škody, zranění)
- Kde a kdy k nehodě došlo
- Která vozidla a pojistné smlouvy jsou zapojeny
- Jak k nehodě došlo (náčrtek a zaškrtávací okolnosti)
Proč je formulář důležitý?
Tři důvody:
-
Rychlost. Pojišťovny v celé Evropě znají rozložení Euroformuláře. Vyplněný formulář jim poskytne vše, co potřebují, bez dalších telefonátů, dopisů a týdnů komunikace tam a zpět. France Assureurs uvádí, že pojistné události podané s digitálním záznamem o nehodě jsou zpracovány v průměru o 2–3 dny rychleji než ty podané na papíře. V Itálii podepsaný CAI zkracuje dobu odezvy pojišťovny u majetkové škody na polovinu: 30 dnů místo 60.
-
Přesnost. Formulář vás provede strukturovaným kontrolním seznamem. Bez něj řidiči na místě nehody zapomínají na zásadní detaily – jména svědků, čísla pojistek, přesný sled událostí. Insurance Europe uvádí, že digitální verze Euroformuláře (jako belgický Crashform) snižují riziko neúplných podání díky automatickému ověřování polí.
-
Přeshraniční kompatibilita. Každá verze Euroformuláře – bez ohledu na jazyk – používá identické rozložení a číslování polí. Formulář vyplněný v řečtině má přesně stejnou strukturu jako formulář vyplněný ve švédštině. To znamená, že pojišťovny v různých zemích mohou zpracovávat vzájemné formuláře bez překladu. Španělská DGT, francouzský Service-public.gouv.fr, české Ministerstvo dopravy a polské PBUK jej výslovně doporučují jako standardní nástroj pro přeshraniční dokumentaci nehod.
Je podpis formuláře přiznáním viny?
Ne. Formulář výslovně uvádí, že podpis je potvrzením skutečností, nikoli přiznáním odpovědnosti. Citizens Advice UK to potvrzuje: „Euroformulář podepište, až když jste si jisti, že rozumíte a souhlasíte se vším, co je zaznamenáno.” Vaše pojišťovna určí zavinění na základě popsaných okolností – váš podpis pouze potvrzuje, že zaznamenané skutečnosti jsou správné. Nepodepisujte formulář, pokud jste si nepřečetli a neporozuměli sloupci druhého řidiče. Pokud s něčím, co druhý řidič napsal, nesouhlasíte, zaznamenejte svůj nesouhlas v části Poznámky před podpisem.
Je formulář povinný?
Žádný zákon EU nevyžaduje použití konkrétního formuláře záznamu o nehodě. Euroformulář však důrazně doporučují ADAC (Německo), GDV (Německo), ÖAMTC (Rakousko), TCS (Švýcarsko), PBUK (Polsko), BCF (Francie), Service-public.gouv.fr (Francie), DGT (Španělsko), RACE (Španělsko) a prakticky každá národní kancelář pojistitelů motorových vozidel v Evropě. Bez vyplněného Euroformuláře musí vaše pojišťovna rekonstruovat nehodu od základu – což vaši pojistnou událost výrazně zdržuje.
6. Vaše práva podle práva EU
Pokud jste účastníkem dopravní nehody v jiné zemi EU, platí právo země, kde k nehodě došlo. Směrnice EU 2009/103/ES (směrnice o pojištění motorových vozidel, kodifikující dřívější směrnici 2000/26/ES) vám však dává pět konkrétních přeshraničních ochranných práv:
Právo 1: Můžete uplatnit nárok z domova, ve svém jazyce
Každá pojišťovna motorových vozidel působící v EU musí v každém dalším členském státě EU/EHP jmenovat škodního zástupce. To znamená, že nemusíte jednat se zahraniční pojišťovnou v cizím jazyce. Kontaktujete zástupce ve své domovské zemi, který váš nárok vyřídí ve vašem jazyce.
Kde najít škodního zástupce:
- Německo: Zentralruf der Autoversicherer - tel. 0800 250 260 0 nebo zentralruf.de
- Rakousko: Verband der Versicherungsunternehmen Österreichs (VVO)
- Švýcarsko: Nationales Versicherungsbüro (NVB) / Bureau national d’assurance
- Francie: AGIRA (Association pour la Gestion des Informations sur le Risque en Assurance) nebo Bureau Central Français (BCF)
- Španělsko: OFESAUTO (Oficina Española de Aseguradores de Automóviles)
- Nizozemsko: Verbond van Verzekeraars / Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars
- Belgie: Assuralia / Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars (BBAV)
- Itálie: Consap (pro přeshraniční případy zahrnující zahraniční vozidla)
- Ukrajina: MTSBU (Моторне (транспортне) страхове бюро України, Motorové (dopravní) pojišťovací byro Ukrajiny) - mtsbu.ua
- Polsko: PBUK (Polskie Biuro Ubezpieczycieli Komunikacyjnych) - pbuk.pl
- Všechny členské státy EU provozují informační centrum – obvykle ho spravuje národní kancelář pojistitelů motorových vozidel. Portál Your Europe (EU) poskytuje kontaktní údaje pro každou zemi.
Právo 2: Pojišťovna musí reagovat do 3 měsíců
Jakmile podáte svůj nárok, pojišťovna druhého řidiče (nebo její škodní zástupce) má 3 měsíce na to, aby buď:
- Předložila odůvodněnou nabídku odškodnění, nebo
- Poskytla odůvodněné písemné zamítnutí
Pokud v této lhůtě neodpoví, můžete se obrátit na odškodňovací subjekt ve své domovské zemi:
- Německo: Verkehrsopferhilfe e.V.
- Rakousko: VVO-Entschädigungsstelle
- Švýcarsko: Nationaler Garantiefonds
- Francie: FGAO (Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires)
- Španělsko: Consorcio de Compensación de Seguros
- Itálie: Consap (organismo di indennizzo podle čl. 296, Codice delle Assicurazioni Private)
- Nizozemsko/Belgie: NBM (Nederland) / BBAV (België)
Právo 3: Můžete uplatnit nárok přímo u pojišťovny viníka
Článek 18 směrnice vám dává právo podat nárok přímo u pojišťovny osoby, která nehodu zavinila – nemusíte nejprve jednat přes svou vlastní pojišťovnu.
Právo 4: Ochrana před nepojištěnými a neidentifikovanými řidiči
Pokud je viník nepojištěný, neidentifikovaný (ujel z místa nehody) nebo jeho pojišťovnu nelze určit, můžete nárok uplatnit prostřednictvím garančního fondu v zemi, kde k nehodě došlo. Směrnice 2009/103/ES ukládá každému členskému státu povinnost takový fond udržovat.
Právo 5: Systém zelené karty rozšiřuje pojistné krytí mimo EU
Systém zelené karty – spravovaný Radou kanceláří v Bruselu – pokrývá přibližně 47 zemí a více než 450 milionů vozidel. Vaše zelená karta (nebo digitální verze uznávaná od 1. ledna 2025) prokazuje, že máte minimální pojistné krytí odpovědnosti za škodu ve všech členských zemích. Ukrajina je členem prostřednictvím MTSBU. Když se ukrajinské vozidlo účastní nehody v Polsku, řetězec je: druhý řidič → PBUK → MTSBU → ukrajinská pojišťovna.
7. Co dělat po dopravní nehodě v Evropě: krok za krokem
Na místě nehody
Krok 1: Zabezpečte místo a zkontrolujte zranění. Zapněte výstražná světla a oblékněte si reflexní vestu (povinná při opuštění vozidla na silnicích mimo obec ve Francii, Španělsku, Itálii, Belgii a mnoha dalších zemích EU). Umístěte výstražný trojúhelník – minimální vzdálenost od vozidla: 30 m na běžných silnicích, 100 m na dálnicích. Pokud je někdo zraněn, okamžitě zavolejte 112 (celoevropské tísňové číslo). Při vážných nehodách nepřesouvejte vozidla, dokud nepřijede policie nebo záchranná služba.
Krok 2: Zavolejte policii, pokud je to vyžadováno. Přivolání policie je v některých zemích povinné při jakékoli nehodě a ve všech zemích při nehodách se zraněním, podezřením na řízení pod vlivem alkoholu nebo při ujízdění z místa nehody. Pravidla podle zemí:
- Chorvatsko a Rumunsko: Policie povinná u každé nehody
- Itálie, Polsko, Česká republika: Policie u každé nehody se zraněním nebo spory
- Německo: Policie doporučena při škodě přesahující přibližně 1 000 EUR (doporučení ADAC)
- Rakousko, Slovensko: Policie vyžadována při zranění nebo významné hmotné škodě
- Francie, Nizozemsko: Policie vyžadována pouze při zranění nebo blokování silnice I tam, kde to není povinné, policejní zpráva posiluje váš nárok. Citizens Advice doporučuje: vždy zavolejte policii, pokud je druhý řidič nespolupracující.
Krok 3: Nepřiznávejte vinu. Neomlouvejte se, neříkejte „to byla moje chyba.” Buďte věcní a spolupracující, ale nechte pojišťovny určit odpovědnost. Citizens Advice UK výslovně říká: „nepřiznávejte odpovědnost a neomlouvejte se.” To platí stejně pro ústní komentáře i cokoli napsaného na formuláři.
Krok 4: Vyplňte Euroformulář. Vyplňte Euroformulář s druhým řidičem. Každý řidič vyplní svůj sloupec. Pokud nemáte papírový formulář, použijte easf.eu – funguje na jakémkoli smartphonu ve 22 jazycích bez nutnosti instalace aplikace. Dánské pokyny DFIM začínají: „Vždy mějte v autě formulář a kuličkové pero.” Většina řidičů nemá – proto si před cestou uložte easf.eu do záložek.
Krok 5: Vše vyfotografujte. Pořiďte fotografie:
- Všech poškození vozidel (detail i celkový záběr)
- Pozic vozidel na silnici
- Registračních značek všech zúčastněných vozidel
- Dopravních značek, semaforů, vodorovného značení
- Brzdných stop, úlomků, povětrnostních podmínek
- Vyplněného Euroformuláře (pokud je papírový)
- Řidičského průkazu, zelené karty a potvrzení o pojištění druhého řidiče
Krok 6: Získejte údaje svědků. Pokud nehodu viděli přihlížející, požádejte je o jméno a telefonní číslo, než odejdou z místa. Insurance Europe výslovně doporučuje získat údaje svědků „než odejdou.” Nezávislý svědek má u pojišťoven značnou váhu.
Krok 7: Přečtěte si a ověřte před podpisem. Před podpisem si pečlivě přečtěte sloupec druhého řidiče. Pokud s čímkoli nesouhlasíte, zaznamenejte svůj nesouhlas v části Poznámky. Nepodepisujte formulář, kterému nerozumíte.
Po opuštění místa nehody
Krok 8: Neprodleně nahlaste pojišťovně. Kontaktujte svou pojišťovnu co nejdříve – nahlaste i v případě, že neuplatňujete nárok prostřednictvím vlastní pojistky. Lhůty se liší (viz FAQ výše). Ve Francii běží pětidenní lhůta ode dne nehody, i pokud jste stále v zahraničí – pošlete PDF digitálně ještě tentýž den. Italská třídenní lhůta pro přímou likvidaci škody začíná dnem nehody.
Krok 9: Podejte svůj nárok. Zašlete vyplněný Euroformulář (plus fotografie, policejní zprávu, pokud je k dispozici, a lékařskou dokumentaci, pokud je relevantní) na:
- Pojišťovnu viníka přímo (právo dle čl. 18), nebo
- Jejich škodního zástupce ve vaší zemi
Škodního zástupce najdete prostřednictvím svého národního informačního centra (viz Právo 1 výše) nebo přes portál Your Europe.
Krok 10: Sledujte tříměsíční lhůtu. Po podání vašeho nároku má pojišťovna 3 měsíce na odpověď. Uchovávejte záznamy o tom, kdy jste nárok odeslali a komu. Pokud lhůtu zmešká, obraťte se na svůj národní odškodňovací subjekt.
Krok 11: Uchovávejte veškerou dokumentaci. Uschovejte: vyplněný Euroformulář (PDF nebo originál), fotografie a videa, policejní zprávu, lékařské zprávy, faktury za odtahovou službu, opravy, léčebné výdaje. Uchovávejte záznamy, dokud není pojistná událost zcela vyřízena.
8. Digitální alternativy: co je dostupné v roce 2026
Několik evropských zemí spustilo národní digitální nástroje pro hlášení nehod:
| Řešení | Země | Spuštěno | Provozovatel | Omezení |
|---|---|---|---|---|
| e-constat auto | Francie | 2014 | France Assureurs | Pouze Francie; neuznáváno pro nehody v zahraničí nebo se zahraničními vozidly; pouze francouzsky |
| e-Segurnet | Portugalsko | 2016 | APS (Associação Portuguesa de Seguradores) | Pouze Portugalsko |
| Crashform | Belgie | 2017 | Assuralia | Pouze Belgie; nepodporuje zahraniční registrační značky; dostupný pouze v nizozemštině, francouzštině, němčině |
| Bouračka | Česká republika | 2024 | ČKP (Česká kancelář pojistitelů) | Pouze Česká republika; napojeno na český registr vozidel |
| mStłuczka | Polsko | 2025 | Ministerstvo pro digitální záležitosti (aplikace mObywatel) | Pouze Polsko; vyžaduje polské rodné číslo (PESEL) |
| Digitální CAI (z aplikací pojišťoven) | Itálie | Od července 2025 (termín duben 2026) | Jednotlivé pojišťovny, dle nařízení IVASS č. 56/2025 | Pouze Itálie; vázáno na konkrétní pojišťovnu; detaily budou upřesněny |
Mezera: Každé národní řešení funguje pouze v rámci svých hranic. France Assureurs potvrzuje, že e-constat auto „dosud není uznáván v Evropě” pro přeshraniční použití. Crashform nepodporuje zahraniční vozidla. mStłuczka vyžaduje polské PESEL. Žádné z nich nefunguje pro přeshraniční situace, pro které byl Euroformulář specificky navržen.
Nizozemsko nemá žádnou národní digitální aplikaci Euroformuláře – nizozemské pojišťovny nabízejí individuální portály pro hlášení škod, které fungují pouze pro jejich vlastní zákazníky a negenerují společně podepsaný dokument.
Přesně tuto přeshraniční mezeru easf.eu vyplňuje: 22 jazyků, spolupráce v reálném čase na dvou zařízeních, žádná registrace, funguje kdekoli v Evropě.
9. Historická časová osa
| Rok | Událost |
|---|---|
| 1972 | Směrnice 72/166/EHS zakládá základy volného pohybu pojištění motorových vozidel v Evropě; systém zelené karty začíná formalizaci na úrovni EU. CEA (Comité Européen des Assurances, nyní Insurance Europe) zahajuje práci na standardizovaném formuláři záznamu o nehodě. Některé tištěné formuláře nesou značku „Copyright CEA 1972”. |
| 1978 | Jeden z nejstarších známých tištěných Euroformulářů – dánský formulář DFIM – pochází z tohoto roku, což potvrzuje, že formulář byl v široké cirkulaci koncem 70. let. |
| 2000 | Směrnice 2000/26/ES (čtvrtá směrnice o pojištění motorových vozidel) posiluje přeshraniční práva při uplatňování nároků: každá pojišťovna musí jmenovat škodního zástupce v každém členském státě EU. |
| 2001 | Některé verze Euroformuláře s autorským právem CEA nesou datum revize 2001, což odráží aktualizovanou standardizaci. |
| 2007 | Itálie zavádí systém Convenzione Indennizzo Diretto (CID) 1. února 2007, čímž vytváří unikátní model přímé likvidace, kde poškozený uplatňuje nárok u své vlastní pojišťovny. |
| 2009 | Směrnice 2009/103/ES kodifikuje a konsoliduje všechny předchozí směrnice EU o pojištění motorových vozidel do jediného textu – směrnice o pojištění motorových vozidel. |
| 2014 | Francie spouští e-constat auto – první národní mobilní aplikaci pro hlášení nehod v Evropě. |
| 2016 | Portugalsko spouští e-Segurnet (APS). |
| 2017 | Belgie spouští Crashform (Assuralia). |
| 2020 | Od 1. července 2020 již zelená karta není vyžadována pro cestování v rámci EU/EHP – registrační značka postačuje jako doklad o pojištění. |
| 2021 | Nizozemsko zavádí Bedrijfsregeling Directe Schadeafhandeling (DSA), ujednání o přímém vyrovnání mezi nizozemskými pojišťovnami. |
| 2022 | EU aktivuje směrnici o dočasné ochraně (2001/55/ES) pro ukrajinské uprchlíky od 24. února 2022. |
| 2024 | Česká republika spouští Bouračka (ČKP). Švýcarsko začíná přijímat registrační značku EU jako doklad o pojištění pro vozidla registrovaná v EU. |
| 2025 | Polsko spouští mStłuczka (mObywatel, Ministerstvo pro digitální záležitosti). IVASS (Itálie) publikuje nařízení č. 56/2025, které vyžaduje, aby všechny italské pojišťovny nabízely digitální modul CAI. Od 1. ledna 2025 je digitální zelená karta (PDF) uznávána všemi členskými zeměmi Rady kanceláří. |
| 2026 | Italský termín: do 8. dubna 2026 musí mít všechny pojišťovny působící v Itálii funkční digitální aplikaci CAI. Dočasná ochrana ukrajinských uprchlíků v Polsku prodloužena do roku 2026 (rozhodnutí Rady EU, 2025). |
10. Klíčové statistiky
- Systém zelené karty pokrývá přibližně 47 zemí a více než 450 milionů vozidel po celém světě (zdroj: Rada kanceláří, prezentace FIAR 2022).
- V roce 2024 zahynulo při dopravních nehodách v EU 19 940 osob (zdroj: Evropská komise, „Road Safety Statistics 2024”, říjen 2025).
- Španělsko zaznamenalo 1 145 obětí při nehodách na meziměstských silnicích v roce 2024 (zdroj: DGT, Balance de Seguridad Vial 2024).
- Španělsko přijalo více než 85 milionů zahraničních turistů v roce 2024 (zdroj: INE), z nichž značná část řídí ve Španělsku.
- Více než 950 000 Ukrajinců se statusem dočasné ochrany bylo registrováno v Polsku na začátku roku 2026 (zdroj: Urząd do Spraw Cudzoziemców – polský Úřad pro cizince).
- Uživatelé francouzského e-constat auto podávají hlášení o nehodě v průměru o 2–3 dny rychleji než ti, kteří používají papírový formulář (zdroj: France Assureurs).
- Itálie: podepsaný CAI zkracuje dobu odezvy pojišťovny u majetkové škody na polovinu: 30 dnů místo 60 (zdroj: IVASS, Codice delle Assicurazioni Private).
- Stovky tisíc přeshraničních pojistných událostí z pojištění motorových vozidel jsou ročně zpracovávány prostřednictvím systému zelené karty (zdroj: Rada kanceláří).
Zdroje
- European Commission – Road Safety Statistics 2024: Progress continues amid persistent challenges, Directorate-General for Mobility and Transport, October 2025.
- Your Europe – Car insurance cover abroad, official EU portal.
- Insurance Europe – Accidents: information for consumers.
- Citizens Advice UK – Road accident abroad.
- European Consumer Centre – Car accident in Europe.
- EUR-Lex – Directive 2009/103/EC (Motor Insurance Directive), European Parliament and Council.
- EUR-Lex – Directive 2000/26/EC (Fourth Motor Insurance Directive).
- EUR-Lex – Directive 72/166/EEC (First Motor Insurance Directive).
- EUR-Lex – Directive 2001/55/EC (Temporary Protection Directive).
- France Assureurs – e-constat auto.
- Service Public (France) – Constat amiable.
- Code des assurances (France) – Article L113-2, délai de déclaration de sinistre.
- Bureau Central Français (BCF) – bcf.asso.fr.
- FGAO (France) – Fonds de Garantie des Assurances Obligatoires.
- AGIRA (France) – Association pour la Gestion des Informations sur le Risque en Assurance.
- DGT (Spain) – Información en caso de accidente.
- Real Decreto Legislativo 8/2004 (Spain) – Ley sobre responsabilidad civil y seguro en la circulación de vehículos a motor, BOE.
- OFESAUTO (Spain) – Oficina Española de Aseguradores de Automóviles.
- Consorcio de Compensación de Seguros (Spain) – consorseguros.es.
- FIVA / TIREA (Spain) – Fichero Informativo de Vehículos Asegurados.
- RACE (Spain) – Real Automóvil Club de España.
- INE (Spain) – Instituto Nacional de Estadística.
- ADAC (Germany) – Unfall im Ausland: Was tun?.
- Zentralruf der Autoversicherer (Germany) – zentralruf.de.
- Europäisches Verbraucherzentrum Deutschland – Autounfall im EU-Ausland.
- ÖAMTC (Austria) – Verkehrsunfall im Ausland.
- TCS (Touring Club Schweiz) – Unfallprotokoll Europa.
- DFIM (Denmark) – European Accident Statement (PDF).
- PBUK (Poland) – Wspólne oświadczenie o zdarzeniu drogowym (PDF).
- Ministerstvo Transportu (Czech Republic) – Euroformulář záznamu o dopravní nehodě.
- IVASS (Italy) – Cosa fare in caso di sinistro.
- Regolamento IVASS n. 56/2025 – Esiti della pubblica consultazione.
- ANIA (Italy) – Associazione Nazionale fra le Imprese Assicuratrici.
- Consap (Italy) – Fondo di Garanzia per le Vittime della Strada.
- UCI (Italy) – Ufficio Centrale Italiano, European Green Card.
- D.Lgs. 7 settembre 2005, n. 209 (Italy) – Codice delle Assicurazioni Private.
- Verbond van Verzekeraars (Netherlands) – Bedrijfsregeling Directe Schadeafhandeling.
- Consumentenbond (Netherlands) – Europees schadeformulier voor je auto.
- ANWB (Netherlands) – Alles over de groene kaart.
- Nederlands Bureau der Motorrijtuigverzekeraars – Digitale groene kaart.
- Assuralia (Belgium) – Checklist: Aanrijding.
- Mtsbu.ua (Ukraine) – Моторне (транспортне) страхове бюро України.
- PBUK (Poland) – pbuk.pl.
- ČKP (Czech Republic) – ckp.cz.
- Urząd do Spraw Cudzoziemców (Poland) – Office for Foreigners, statistics on Ukrainian temporary protection holders.
- Council of Bureaux – Green Card system statistics (FIAR 2022 presentation).
- Baloise Luxembourg – Car accident abroad: what should you do?
- EASF – European Accident Statement Form.